her uniform on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «her uniform on»
her uniform on — свою форму
How are people even gonna know you're on the job without your uniform on?
Как люди узнают что ты на работе если ты без формы?
You know, we only wear our uniforms on Uniform Day.
Ты знал, что школьную форму носят только в Форменный день?
Got me uniform on underneath.
У меня под ней форма.
We will stop them. Put your uniform on, my son.
Надень обратно свою форму, сынок.
advertisement
her uniform on — она была в униформе
I tied him up and I kept my uniform on and proceeded to read him his rights.
Я связала его, будучи в своей униформе, и зачитала ему его права.
The other was a copper, he had his uniform on.
Другой был копом, на нём была униформа.
Fortunately, Gary still had his uniform on.
К счастью, на Гэри все еще была его униформа.
She had her uniform on.
Она была в униформе.
advertisement
her uniform on — надеть форму
Uh, Olivia called me and told me to come in here and not leave until Chelsea had her uniform on and was out the door.
Звонила Оливия и велела зайти сюда и не уходить пока Челси не наденет форму и не выйдет за дверь.
Okay, go upstairs, put your uniform on, okay, sweetie?
Иди наверх и надень форму, ладно, дорогой?
Get your bunks made and your uniforms on.
Заправить койки и надеть форму.
advertisement
her uniform on — надеваю форму
Get your uniform on.
Надевай форму.
Well... every morning I wake up and put my uniform on, it feels right.
Скажем... когда по утрам просыпаюсь и надеваю форму, мне хорошо.
her uniform on — другие примеры
We were in a store, and a guy in that store told us to put our uniforms on.
В одном магазине какой-то парень сказал нам одевать военную форму.
So get your uniform on.
Надевай униформу.
I left our uniforms on the train!
Мы забыли костюмы в поезде!
'Kay, most girls can't wait to get their uniforms on.
Слушай, все девчонки просто мечтают надеть эту форму.
Get his uniform on.
Одень эту униформу.
Показать ещё примеры...