her spell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «her spell»

her spellзаклинание

On the upside though you did give me a chance to finish casting my spell.
Может быть, обратите на меня внимание, и позволите закончить заклинание?
When she does my spell, I'll let them go.
Она сделает заклинание — я отпущу обоих.
I'm going to Quake to see if my spell worked.
В «Квэйк» — проверить, сработало ли заклинание.
he spelled vacuum.
Это заклинание — пылесос.
Yeah, well that was before my spell went all flop-a-palooza.
Да, ну, это было до того, как мое заклинание вылилось в грандиозный капут.
Показать ещё примеры для «заклинание»...
advertisement

her spellеё чарами

She had him under her spell, like everybody else!
Он был помешан на ней. Он был под её чарами, как и все остальные!
Now I'm under her spell.
И теперь я под её чарами.
Now, whenever he gets a whiff, he's under her spell.
Теперь, стоит ему это вдохнуть, он под ее чарами.
Unfortunately, Andrew fell under his spell.
К сожалению, Эндрю попал под его чары.
You must break its spell.
Разрушить его чары.
Показать ещё примеры для «её чарами»...
advertisement

her spellпишется

Dancer, how do you spell married?
Дэнсер, как пишется «женился»?
Polly, how do you spell married?
Полли, как пишется «женился»?
— How do you spell «omelet»?
— Как пишется «омлет»?
How do you spell oasis?
Эй, как пишется «оазис» ?
Dad, how do you spell «hallelujah»?
А как пишется аллилуйя?
Показать ещё примеры для «пишется»...
advertisement

her spellнаписали

Well, at least you spelt my name right.
По крайней мере ты написала правильно мое имя.
Did you spell that?
Это ты написала?
— How do you spell ribbit?
— Как ты написал «кваканье»?
How do you spell Ha Long?
Как бы ты написал Хэй Лонг?
They spelled my name wrong.
Вы неправильно фамилию написали.
Показать ещё примеры для «написали»...

her spellпишут

— That is how you spell my name.
— Именно так надо писать мое имя.
— That's not how you spell «Tad.»
— «Тэд» надо писать не так.
Sometimes she spells the hyphen.
Иногда она пишет дЭфис.
— Her name is Kim and she spells it k-i-m.
Ее имя Ким и она пишет его к-и-м.
— Mother, how do you spell «omelet»?
— Мама, как пишут «омлет»? — О-м-л-е-т.
Показать ещё примеры для «пишут»...

her spellпо буквам

How do you spell it?
Как по буквам?
How do you spell that?
Скажите по буквам?
Must I spell it out?
Повторить по буквам?
How do you spell Relief?
Как будет по буквам «облегчение»?
I spelt it out!
По буквам, как я произнёс.
Показать ещё примеры для «по буквам»...

her spellправильно пишется

How do you spell «conscience»?
Уже последний лист. Как правильно пишется « сознательно» ?
How are we spelling that surname?
Как правильно пишется эта фамилия?
— How do you spell « F.B.I.»?
— Как правильно пишется ФБР? — Моя сцена преступления!
Actually, I'm not sure how you spell it.
Вообще-то я не уверен, как это правильно пишется.
How you spell your name.
— «Как правильно пишется твоя фамилия?»
Показать ещё примеры для «правильно пишется»...

her spellкак произносится

How do you spell your name again, Cady?
Как произносится твое имя?
— How do you spell «apostrophe»?
Как произносится «апостроф»?
Sir, how do you spell begonia?
Сэр, как произносится бегония?
— How do I spell your name, Natalie?
— Как произносится ваше имя, Натали?
What's it spell?
Как это произносится?
Показать ещё примеры для «как произносится»...

her spellприступ

I had one of my spells.
У меня был приступ.
— Yes, she's had one of her spells.
— У неё опять приступ. — Приступ?
Let's suppose you're at college, I wake up one morning, I have one my spells, and I can't... can't remember you... you know what I'm gonna do?
Давай предположим, что ты в колледже, однажды утром я просыпаюсь, у меня случается приступ, и я не могу... не могу тебя вспомнить... Знаешь, что я сделаю?
I could have one of my spells.
У меня может случиться один из моих приступов.
— I'm having one of my spells. — I'll call for a doctor.
Это один из моих приступов!
Показать ещё примеры для «приступ»...

her spellтобой очарован

Our new pianist has fallen under your spell, too.
Наш новый пианист тоже очарован тобой.
I'm under your spell.
Я очарован.
I was already under your spell.
Я уже тобой очарован.
From the moment you stole my cab... from the day you dissed me at the farmers' market... I have been... totally and completely under your spell.
С того момента, как ты украла мое такси с того дня, когда ты третировала меня на рынке я был целиком и полностью тобой очарован.
He was completely under her spell.
Он был абсолютно очарован ею.
Показать ещё примеры для «тобой очарован»...