her ashes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «her ashes»

her ashesего пепел

They burned his body on a giant pyre then scattered his ashes over Cabrini Green.
Они сожгли его тело на гигантском костре а потом разбросали его пепел по Кабрини Грин.
Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and...
А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и ...
He wanted his ashes there.
Он хотел, чтобы его пепел был там.
No, his ashes.
Нет, его пепел.
We hop back in time, we join up with Samuel Colt, we hunt the Phoenix, and then haul its ashes back home.
Махнём в прошлое, найдём Сэмюэля Кольта, выследим Феникса, и притащим его пепел сюда.
Показать ещё примеры для «его пепел»...
advertisement

her ashesего прах

Those are his ashes.
Это его прах.
— He wants us to use it for his ashes.
— Он хочет, чтобы мы положили туда его прах. Вау.
Soapy wanted us to drop his ashes in the morning.
Соупи хотел чтобы мы утром развеяли его прах.
His ashes are to be sent home.
Его прах будет послан домой.
So I have to keep his ashes in my room.
Поэтому я храню его прах в своей комнате.
Показать ещё примеры для «его прах»...
advertisement

her ashesеё прах развеяли над

Yeah, Elise always said she wanted her ashes scattered out at sea, out of sight of land.
Да, Элис всегда хотела чтобы её прах развеяли над морем вдали от берега.
You can't do that. Ida wanted her ashes scattered at the field.
Но Айда хотела, чтобы её прах развеяли над стадионом.
She wanted me to spread her ashes into the sea, in a beautiful place,
И она хотела чтобы ее прах развеяли над морем, в красивом месте.
Grandpa, I had full plans to immerse your ashes in the waters of Goa but... you changed my entire plan! Why?
Дедуля, вместо Рамешварама ну, планировал я развеять ваш прах в Гоа.
I want to be cremated, and then maybe scatter my ashes in the back garden.
Я хочу, чтобы меня кремировали. А прах развеяли на заднем дворе.
Показать ещё примеры для «её прах развеяли над»...