helping his friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «helping his friend»

helping his friendпомочь своим друзьям

The fourth stranger is trying to help his friends.
Четвертый незнакомец пытается помочь своим друзьям.
Peter wants to help his friends in any way he can.
Питер хочет помочь своим друзьям чем только может.
I tried to help my friends, but I made a mess.
Я хочу помочь своим друзьям, но не удается.
But, first, I have to help our friends.
Но сначала... я должна помочь своим друзьям.
Narrator: Pretending to be friends to help their friends.
Притворяться друзьями, чтобы помочь своим друзьям.
Показать ещё примеры для «помочь своим друзьям»...
advertisement

helping his friendпомочь своей подруге

If you want to help your friend here, you get her to talk.
Если хочешь помочь своей подруге, заставь ее говорить.
— Do you want to help your friend?
Вы хотите помочь своей подруге?
And are you set for London to help your friend?
И ты направляешься в Лондон, помочь своей подруге?
Hey, you want to help your friend?
Вы хотите помочь своей подруге?
You travelled all this way. To help your friend settle in?
— Ты отправилась в такую дорогу, чтобы помочь своей подруге устроиться?
Показать ещё примеры для «помочь своей подруге»...
advertisement

helping his friendпомогать друзьям

And we know he chose to help his friends hold people up at gunpoint.
И мы знаем, парень помогал своим друзьям держать людей под прицелом.
Uh, I was always helping my friends meet girls, and one time my buddy asked me to help him on the side, said he'll pay.
Ну, я всегда помогал своим друзьям знакомиться с девушками, и однажды мой друг попросил меня помочь, сказал, что заплатит.
Just like the man helped your friend.
Так же как человек помогает своим друзьям.
And even though Joe's been gone for years... it didn't stop him from helping his friend out of a jam.
Но несмотря на то, что Джо уже несколько лет нет с нами... он все равно помогает своим друзьям в трудную минуту.
I never said you couldn't help your friends, Lafayette.
Я ведь никогда не запрещала тебе помогать друзьям, Лафайет.
Показать ещё примеры для «помогать друзьям»...
advertisement

helping his friendвашему другу

Son, lookin' backwards ain't gonna get you outta this office, And it ain't gonna help your friend leonard pine either.
Сынок, взгляд в прошлое не поможет тебе покинуть этот кабинет, и твоему другу Леонарду Пайну тоже не поможет.
It's nice of you to consider donating an egg to help your friends.
Так мило, что ты согласилась стать донором для своих друзей.
I'm tired. Hey... How can you not even help your friend with the cleaning?
Я устал ты даже не утешишь друга?
Do you have anything that are good to help my friend out?
У вас есть что-то, ну, для моего друга?
You help your friend.
Потому что больше мы не друзья.
Показать ещё примеры для «вашему другу»...

helping his friendпомочь

But according to Indian custom, it was at the first light of dawn... that he could best help his friend join his ancestors.
Но сначала ему нужно было помочь Мани воссоединиться со своими предками. А по индейской традиции это происходит с первыми лучами солнца.
If you wish to help your friend Alaric, I suggest you come with me.
Если ты хочешь помочь Аларику, предлагаю пойти со мной.
Want to help your friends?
Хотите помочь?
Look! I can help your friends, but not if I'm linked up like this. Let me go!
— Так, я могу им помочь, сними с меня наручники.
I would've tried to help your friend anyway, but I'm glad you did.
Я бы и так попытался ей помочь, но я рад, что ты так сделала.
Показать ещё примеры для «помочь»...

helping his friendпомогая своей подруге

He was helping your friend.
Он помогал вашей подруге.
I know what you were doing last night, pretending to help your friend to get to me.
Я знаю, что ты делал прошлым вечером, пытался подкатить ко мне, притворяясь, что помогаешь подруге.
I was able to get a little traction on the thing I was helping my friend with.
У меня есть небольшой прогресс в деле, с которым я помогала моей подруге.
Be that as it may, I'm quite certain that we can do better than helping your friend find an MIA pickup artist.
В любом случае, я убежден,что мы можем заняться чем-то более полезным, нежели помогать твоей подруге искать пропавшего без вести мачо.
Hey, you know, I'm helping my friend, Rose Hattenbarger, — with the beauty pageant.
Знаешь, я помогаю подруге, Роуз Хаттенбаргер, с конкурсом.
Показать ещё примеры для «помогая своей подруге»...