held up my end of the deal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «held up my end of the deal»

held up my end of the dealвыполнил свою часть сделки

I held up my end of deal. And I broke Whistler out.
Я выполнил свою часть сделки, вытянул Вистлера из тюрьмы.
What matters is you held up your end of the deal, and so did Betty.
Главное, что ты выполнил свою часть сделки, как и Бетти.
I held up my end of the deal.
Я выполнил свою часть сделки.
I want out of these chains and out of this pit, and I want you to hold up your end of the deal and kill Crowley.
Я хочу избавиться от этих оков, и убраться из этой ямы, иии Я хочу чтобы ты выполнил свою часть сделки и убил Кроули.
Yo, listen, I held up my end of the deal, all right?
Ок, слушай, я выполнил свою часть сделки, так?
Показать ещё примеры для «выполнил свою часть сделки»...