held prisoner — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «held prisoner»

«Held prisoner» на русский язык переводится как «заключенный» или «державшийся в плену».

Варианты перевода словосочетания «held prisoner»

held prisonerв плену

Our king is being held prisoner.
Наш король в плену.
Your two young friends are held prisoner by the Daleks.
Твои два юных друга в плену у Далеков.
Since then, I have been held prisoner by a powerful witch.
С тех пор я был в плену у могущественной ведьмы.
I'm being held prisoner by Dr. Satán.
Я в плену у доктора Сатаны.
And for the last six years i've been held prisoner by the state.
Шесть лет я был в плену у государства.
Показать ещё примеры для «в плену»...
advertisement

held prisonerдержат в плену

What we do know is that 47 of our people are being held prisoner on that mountain.
Но мы знаем, что 47 наших людей держат в плену на той горе.
He claims he's being held a prisoner.
Утверждая, что его держат в плену.
The universally recognized code for, "I'm being held prisoner!
Всемирно известный код для «Меня держат в плену. Пришлите помощь!»
We are being held prisoner by gangsters and coloreds at Manderlay.
"Нас держат в плену в Мандерлее гангстеры и цветные.
I'm being held prisoner.
Меня держат в плену.
Показать ещё примеры для «держат в плену»...
advertisement

held prisonerпленником

I will not be held prisoner here.
Я не буду здесь пленником.
She said her husband was held prisoner here.
Сказала, что её муж стал тут пленником.
Up until six weeks ago, I was held prisoner in purgatory by the demon Moloch.
Еще шесть недель назад я был пленником Молоха в чистилище.
No one will be held prisoner by my father any longer.
Никто больше не будет пленником моего отца.
What am I supposed to say, that I'm being held prisoner on a flying saucer?
И что же мне говорить, что я пленник на летающей тарелке?
Показать ещё примеры для «пленником»...
advertisement

held prisonerзаложником

Did you know he was being held prisoner.
Знал, что его держат в заложниках?
They say he's being held prisoner by people who abuse children...
Они говорят, что его держат в заложниках какие-то люди, которые издеваются над детьми ...
My imagination will not be held prisoner to my lazy body.
Мое воображение не будет заложником моего ленивого тела.
Then, for a While, it's held prisoner in the story.
И тогда, на какое-то время, оно становится заложником истории.
Your father's holding prisoners.
У твоего отца заложники.
Показать ещё примеры для «заложником»...