heavy stuff — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «heavy stuff»
heavy stuff — что-нибудь тяжёлое
You ought be doing the heavy stuff, not leaving it all to your ma in her condition.
Ты должна взять все самое тяжелое на себя, а не оставлять это твоей маме — в её-то положении.
No more heavy stuff.
Больше нету ничего тяжелого.
Assume mike is packing heavy stuff.
Предположительно, у Майка наготове тяжёлая артиллерия. — Только посмотрите, свеж как маргаритка.
So quit fucking around and show some goddamn humanity. Heavy stuff, huh?
так оглянитесь, черт возьми, вокруг и проявите хоть какую-то проклятую человечность тяжелое собрание, а?
This is, uh... this is some heavy stuff.
Это, эх... Это что-то тяжелое.
Показать ещё примеры для «что-нибудь тяжёлое»...
advertisement
heavy stuff — тяжёлых вещах
Heavy stuff, too. That plane had new engines.
Еще тяжелые вещи, новые двигатели у самолета.
Will we have to carry heavy stuff?
Нужно будет тащить тяжелые вещи?
Hey, lindsay, Do you ever think about heavy stuff?
Эй, Линдси, ты когда-нибудь думаешь о тяжелых вещах?
«Heavy stuff»?
«Тяжелых вещах»?
I took everything but the heavy stuff I was gonna sell online.
Я забрал всё, кроме тяжелых вещей, которые собирался продать онлайн.
Показать ещё примеры для «тяжёлых вещах»...