heavily sedated — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heavily sedated»

heavily sedatedпод сильными успокоительными

Why is he so heavily sedated?
Почему он на сильных успокоительных?
Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy.
Миссис Брандт в стабильном состоянии, но под сильным успокоительным, так что не налегайте сильно.
Now, he's heavily sedated at the moment, so I don't expect he'll be awake for another few hours.
Сейчас он под сильными успокоительными, так что он не очнется в ближайшие несколько часов.
advertisement

heavily sedatedсильных седативных

It's kind of unlikely, since she's heavily sedated.
Это маловероятно, так как она на сильных седативных.
We've had to keep her heavily sedated.
Нам приходится держать ее на сильных седативных.
advertisement

heavily sedatedпод снотворным

You're heavily sedated.
Я дал тебе снотворного.
He's heavily sedated.
Он под снотворным.
advertisement

heavily sedatedсильным снотворным

She was heavily sedated and she's lost muscle mass, But she was actually in great shape to deliver a child
Она была под сильным снотворным, много потеряла в мышечном весе, но она в отличной форме, чтобы родить ребенка.
We're too heavily sedated to wake up that way.
Мы под слишком сильным снотворным, чтобы вот так проснуться.

heavily sedatedуспокоительного

Maya's been heavily sedated.
Майе дали успокоительное.
She may need to be more heavily sedated.
Ей, возможно, понадобиться больше успокоительного.

heavily sedated — другие примеры

She's heavily sedated.
Она напичкана снотворным.
She's heavily sedated.
Мы ввели ей сильное средство.
No, she was heavily sedated.
Нет, ей ввели сильное лекарство.
She's been heavily sedated.
Спит, накачанная снотворным.
He was very heavily sedated.
Он получал много седативных препаратов.
Показать ещё примеры...