heart pumping — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heart pumping»

heart pumpingсердце

We must get her heart pumping again.
Надо только запустить ей сердце!
and you thought the best way to get his heart pumping again would be to rifle through his pockets?
И вы решили, что лучший способ запустить его сердце это обыскать его карманы?
With his heart pumping thickened blood it could be a heart attack... or pulmonary edema — a high-altitude killer when fluid fills the lungs.
Для его сердца, качающего густую кровь, это может привести к сердечному приступу... или к отёку легких — высокогорному убийце — когда жидкость заполняет легкие.
It's a battery operated machine to help your heart pump.
Это аппарат с питанием от батарей, который поможет биться твоему сердцу.
advertisement

heart pumpingсердце качает

The heart pumps blood into all the vital organs.
Сердце качает кровь ко всем внутренним органам.
By the way her heart pumps blood through her body Ke a machine, the way her axons are covered In a thin layer of myelin like an insulated electrical wire.
Я очарована тем, как её сердце качает кровь через всё её тело как машина, то как её вены покрыты тонким слоем адвентиции как электрический кабель изоляцией.
Mr. Redford, instead of replacing your current heart, we're going to attach it to the new heart, essentially piggybacking it. The two hearts pump together, share the workload.
Мистер Редфорд, вместо замены вашего сердца, мы собираемся присоединить его к новому сердцу, как-будто единое целое два сердца будут качать вместе, разделяя между собой нагрузку.
advertisement

heart pumpingсердце биться

This makes muscles contract arteries constricts, and heart pump faster , increasing blood pressure
Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление.
Gonna get that heart pumping.
Пора заставить сердце биться
I guess nothing gets the heart pumping like a church revue.
Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник.
advertisement

heart pumping — другие примеры

The heart pumping away in slow motion...
Не спеша. Целый завод, работающий потихоньку.
You get that heart pumping...
Сначала ты возбужден...
His heart pump Kool-Aid.
Его сердце перекачивает газировку.
Olivia, take over the heart pump.
Оливия, забери сердечный насос.
Now that we got our hearts pumping... let's pick out some gear, pick a partner... hitting drills!
Мы заставили наши сердца колотиться... теперь кое-что отработаем, выбирайте партнёров... удар сверлом!
Показать ещё примеры...