heard so much about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «heard so much about»
heard so much about — так много слышала о
Siobhan, Siobhan, Siobhan, I have heard so much about you.
Шобан, Шобан, Шобан, я так много слышала о Вас.
I have heard so much about you, it is almost as if we had already met. Ah, yes.
Я так много слышала о вас, что кажется, будто мы уже встречались.
I have heard so much about you both.
Я так много слышала о вас.
I have heard so much about you.
Я так много слышала о вас.
Heard so much about you guys.
Так много слышала о вас.
Показать ещё примеры для «так много слышала о»...
advertisement
heard so much about — столько слышала о
I have heard so much about you guys.
Я столько слышала о вас, ребята.
She has heard so much about you. I would be enchanted to meet your dear mother. Good morning, countess.
она столько слышала о вас я с удовольствием познакомлюсь с вашей дорогой мамой
— I've heard so much about you.
— Я столько слышала о вас.
I've heard so much about your clinic, and I think what you're doing is wonderful.
— Я столько слышала о вашей клинике, и, по-моему, то, что вы делаете — просто удивительно.
I've heard so much about you.
Я столько слышала о вас.
Показать ещё примеры для «столько слышала о»...
advertisement
heard so much about — наслышана о
— I have heard so much about you.
— Я наслышана о вас.
I have heard so much about you.
Наслышана о вас.
I've heard so much about you.
Наслышана о тебе.
I have heard so much about you.
Я наслышана о Вас
I have heard so much about you.
Я о вас наслышана.
Показать ещё примеры для «наслышана о»...
advertisement
heard so much about — много наслышана о
I have heard so much about you.
Я много наслышана о вас.
I've heard so much about you, Elizabeth...
Я много наслышана о тебе, Элизабет.
I've heard so much about you from Alex.
О, много наслышана о тебе от Алекс.
— Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum.
— Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние.
Heard so much about you.
Как много я про тебя наслышана.
heard so much about — так о вас наслышан
And you... Must be the Agent Carter that I keep hearing so much about.
А вы... должно быть агент Картер, о которой я так наслышан.
Where's that old Quark cleverness I've heard so much about?
Где же эта хвалёная смекалка Кварка, о которой я так наслышан?
I have heard so much about you.
Я так о вас наслышан.
I've heard so much about you. Now it's good to see you.
Я так о вас наслышан, рад с вами познакомиться.
I've heard so much about you.
Я наслышан о вас.
heard so much about — о вас наслышаны
We've heard so much about you.
Мы о вас наслышаны.
— We've heard so much about you.
— Мы о вас наслышаны. — Классно.
Show her some of that Henry Higgins charm we hear so much about.
Покажи ей немного очарования Генри Хиггинса, о котором мы так наслышаны.
We've heard so much about you.
Мы наслышаны о тебе!
Now, ladies and gents, here it is, the show you've been waiting for, the show you've heard so much about.
А сейчас, дамы и господа, вот оно — шоу, которого вы ждали, шоу, о котором вы так наслышаны.
heard so much about — очень много о тебе слышал
— I have heard so much about you.
— Я очень много слышал о вас.
But there is one member we've heard so much about.
Но, тут есть один человек о котором мы очень много слышали Блейк... как же ее...
I've heard so much about you.
Я очень много о вас слышал.
Heard so much about you.
Очень много слышал(а) о вас.
— I have heard so much about you.
Я очень много о тебе слышал.