hear the truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear the truth»

hear the truthуслышать правду

My lady, I think we want to hear the truth of this.
Госпожа, думаю, мы все здесь хотим услышать правду.
— Cos we just wanna hear the truth.
— Потому что мы хотим услышать правду.
I prefer to hear the truth.
Я бы предпочла услышать правду.
So you must have decided... it would be best for me to hear the truth, huh?
Значит, ты решил, что мне лучше будет услышать правду.
He deserves to hear the truth from the one he loves.
Он заслуживает услышать правду от той, кого любит.
Показать ещё примеры для «услышать правду»...
advertisement

hear the truthслышать правду

No one wanted to hear the truth.
Никто не хотел слышать правду.
Did you tell your board that the kids want to hear the truth?
А ты сказал в библиотеке, что дети хотят слышать правду?
He wants to hear the truth.
Он хочет слышать правду.
People need to hear the truth.
Людям нужно слышать правду.
Do what you must, but I thought you should hear the truth.
Делай, что должен, но я думал, ты должен слышать правду.
Показать ещё примеры для «слышать правду»...
advertisement

hear the truthузнать правду

When people speak secretly, you can sometimes hear the truth.
Там, где секретничают, можно узнать правду.
— You hear the truth Bella.
— Ты должна узнать правду, Белла.
Do you want to hear the truth?
Хочешь узнать правду?
Do you wanna hear the truth or not?
Ты хочешь узнать правду или нет?
They need to hear the truth.
Они должны узнать правду.
Показать ещё примеры для «узнать правду»...
advertisement

hear the truthслушать правду

Plus, you'll end up in jail... and then nobody in town will be in the mood to hear the truth. Ahh.
К тому же, тебя посадят в тюрьму и тогда никто в городе не захочет слушать правду.
Just because you don't like hearing the truth about yourself...
Просто потому, что вы не любите слушать правду о себе...
They didn't want to hear the truth.
Они не хотели слушать правду.
Hey, you don't want to hear the truth, don't come to the park.
Эй,если не хотите слушать правду то и не приходите в парк
Hear the truth.
Слушай правду