hear the arguments — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear the arguments»

hear the argumentsслышали ссору

I heard an argument.
Я слышала ссору.
You didn't hear an argument, just a single voice shouting?
Ты не слышала ссору, только один человек кричал.
They heard an argument.
Они слышали ссору.
Every witness at the quarry talked about hearing an argument.
Все свидетели утверждают, что слышали ссору.
Did your husband hear the argument?
Ваш муж слышал ссору?
Показать ещё примеры для «слышали ссору»...
advertisement

hear the argumentsвыслушаем аргументы

We will now hear arguments in the matter of using Toydarian territory to aid the shipment of relief supplies to the citizens of Ryloth.
А сейчас мы выслушаем аргументы в вопросе использования тойдерианской территории для отправки гуманитарной помощи жителям Райлота. Сенатор Органа.
All right, well, let's hear the arguments.
Хорошо, ну что ж, давайте выслушаем аргументы.
Tonight we'll be hearing arguments, pro and con, concerning the relocation of the homesteader family we call the Farrells.
Сегодня мы выслушаем аргументы, за и против, о переселении поселенцев, которых мы называем Фарреллами.
Tonight, we'll be hearing arguments pro and con concerning the relocation of the homesteader family we call the Farrells.
Сегодня мы выслушаем аргументы, за и против, о переселении поселенцев, которых мы называем Фарреллами.
I will hear arguments on this tomorrow.
Я выслушаю аргументы завтра.
Показать ещё примеры для «выслушаем аргументы»...
advertisement

hear the argumentsслышали спор

Neighbors had also complained of hearing an argument between Mr. Bauer and his father.
Соседи также жаловались что слышали спор между мистером Бауэром и его отцом.
Neighbours who report hearing an argument between Mr Blakely and a woman that same night.
У нас есть показания соседей, которые слышали спор Блэкли с какой-то женщиной.
Some of the neighbors thought they might have heard an argument.
Некоторым из соседей показалось, что, возможно, они слышали спор.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back.
Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
Anyone else hear this argument?
Кто — либо еще слышал этот спор?