he sacrifices himself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he sacrifices himself»

he sacrifices himselfон жертвует собой

You sacrifice your rook to save your king.
Вы жертвуете своей ладьей, чтобы спасти своего короля.
You take care of other people's families... and you sacrifice your own.
Вы заботитесь о семьях других людей... И вы жертвуете своей собственной.
Happy is he who knows why he sacrifices himself.
Счастлив тот, кто знает, зачем он жертвует собой.
Why does he sacrifice himself every night to rid our streets of crime?
почему он жертвует собой каждую ночь чтобы очистить улицы от преступности?
When you sacrifice your own personal desires for a greater cause, a greater good, you never die.
"от, кто жертвует своими интересами ради высшей цели, на благо великого, тот не умирает.
Показать ещё примеры для «он жертвует собой»...
advertisement

he sacrifices himselfон пожертвовал собой

He sacrificed himself.
Он пожертвовал собой.
In a moment of terrible danger he sacrificed himself for others.
В минуту опасности он пожертвовал собой, спасая других. Берите с него пример.
He sacrificed himself for this to work.
Он пожертвовал собой, чтобы это сработало.
He sacrificed himself to save me.
Он пожертвовал собой что бы спасти меня.
He sacrificed himself to save the rest of us.
Он пожертвовал собой, чтобы спасти остальных.
Показать ещё примеры для «он пожертвовал собой»...
advertisement

he sacrifices himselfты сама принесла меня в жертву

He sacrificed himself for all of us.
Он принес себя в жертву ради всех нас.
You think he sacrificed her?
Вы думаете, он принёс её в жертву?
She sacrificed me to protect her children.
Она принесла в жертву меня, чтобы защитить своих детей.
He sacrificed himself to make the world.
Он принёс себя в жертву ради мира.
You sacrificed me for a lie.
Ты принес меня в жертву лжи
Показать ещё примеры для «ты сама принесла меня в жертву»...