he put something on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he put something on»

he put something onя только что-нибудь накину

If you wait till I put something on, I'll be right down.
Если вы подождете, я накину что-нибудь и сразу спущусь.
Could you put something on, please?
А не могли бы вы накинуть на себя что-нибудь, если не трудно?
Just let me put something on.
Дайте, я только накину что-нибудь сверху.
Let me put something on.
Сейчас, я только что-нибудь накину.
advertisement

he put something onположил что-то на

Let me put something on it.
Дай мне что-нибудь на него положить.
Can I put something on that?
Вам дать что-нибудь положить на рану?
I saw you put something on that cart last night.
Я видела, как ты положил что-то на повозку прошлой ночью
He put something on my wounds.
Положил что-то на раны.
advertisement

he put something onкое-что надеть

— Would you put something on, please?
— Не могли бы вы что-нибудь надеть?
Um, shall I... shall I put something on?
мне следует... кое-что надеть?
advertisement

he put something onон что-то поместил на

Yeah, you said they put something on my head?
Да, ты сказала, что они поместили что-то на мою голову?
— What, he put something on him that you can trace?
— Что, он что-то поместил на него, что можно проследить?

he put something on — другие примеры

— I asked her to wait while... I put something on.
Думаю потому, что я попросила подождать, пока накину халат...
So listen... why don't you put something on and come over and say hello to Tina.
Я знаю. Послушай, может ты оденешься и выйдешь поздороваться с Тиной... С кем?
— Can you put something on it?
Можешь что-нибудь приложить?
Can you put something on before we do this?
Может, ты сначала кое-что оденешь перед ЭТИМ?
He put something on my back.
Он присоединил что то к моей спине.
Показать ещё примеры...