he looked at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he looked at»

he looked atя смотрю на

I look at the stars in the water, Grazia, and you have given them a meaning.
Я смотрю на звёзды, отражённые в воде, Грация, и Вы также даёте им смысл.
You see, when I look at that flower, I see someone...
Видишь ли, когда я смотрю на цветок...
When I look at a picture with so much life, I always find it hard to be depressed.
Когда я смотрю на картину, в которой столько жизни, мне трудно хандрить.
I look at you each morning, I always think of reasons not to go to work.
Я смотрю на тебя каждое утро и понимаю, что есть причина, чтобы не идти на работу.
I look at the gentlemen from this perspective alone...
Я смотрю на господ только с этой точки зрения...
Показать ещё примеры для «я смотрю на»...
advertisement

he looked atпосмотрите на

Oh, look. Will you look at the time?
Слушайте, посмотрите на часы.
Mrs. Lampert, would you look at that photograph and tell me if you recognize anyone? Just a moment.
Миссис Лэмперт, посмотрите на это фото и скажите, узнаете ли вы кого-нибудь?
As I look at this heap of metal before me,
Посмотрите на кучу этого металла.
...then you raise the viewer to your eyes, and you look at the screen through it.
Поднесите очки к глазам, и посмотрите на экран.
He looked at the street name and asked again if it was the right address.
Посмотрел на вывеску и еще спросил, правильно ли он приехал.
Показать ещё примеры для «посмотрите на»...
advertisement

he looked atя взглянуть на

May I look at it?
Могу я взглянуть на него?
May I look at her?
Могу я взглянуть на нее?
May I look at the chart?
Могу я взглянуть на диаграмму?
UH, CAN I LOOK AT THE CAST OF THAT SHOE, PLEASE?
Могу я взглянуть на образец?
No, I looked at Nick first.
Нет, сначала я взглянул на Ника.
Показать ещё примеры для «я взглянуть на»...
advertisement

he looked atвижу

I get the creeps every time I look at him.
У меня мурашки каждый раз, когда его вижу.
I just lie, and I look at the water where he went down.
Я просто лежу и вижу воду, в которую он уходит.
Every time I look at her, I wish I had just such a little girl.
Всякий раз как вижу её, мне хочется иметь такую же маленькую девочку.
Leave me alone, won't you look at yourself?
Я крашусь, вы не видите?
I looked at it ten times already.
Я видел её с десяток раз.
Показать ещё примеры для «вижу»...

he looked atдай посмотреть на

Turn round there. Let me look at you.
Повернись, дай посмотреть на тебя.
— Let me look at you.
Дай посмотреть на тебя.
— Let me look at you.
Дай как посмотреть на тебя.
Here, let me look at you.
Дай я на тебя посмотрю.
— Let me look at you.
Дайте я на вас посмотрю.
Показать ещё примеры для «дай посмотреть на»...

he looked atчто уставились

Well, what are you looking at me for?
Что вы на меня уставились?
Why are you looking at me?
— Понял? — Чего ты на меня уставился?
— What are you looking at that for?
Что ты уставился на неё?
— What are you looking at?
— На что ты уставилась?
What are all of you looking at standing there?
На что уставились?