he lives in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he lives in»

he lives inмы живём в

Well, me and my family, we live in a three-room apartment and all I can see is beds, beds, beds.
Я и моя семья, мы живём в 3ех комнатной квартире и всё, что я вижу это кровати, кровати, кровати.
We live in our own little hell.
Мы живем в нашем собственном маленьком аду.
Because we live in the era of the Great Japanese Empire now.
Все потому, что мы живем в эпоху Великой Японской Империи.
We live in terror.
Мы живем в страхе.
We live in a world of terror and machines.
Франциска! Мы живем в мире страха и автоматов.
Показать ещё примеры для «мы живём в»...
advertisement

he lives inжизнь

All my life In the city, and I never saw them.
За всю свою жизнь в городе, я никогда не обращал на него внимания.
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple.
Это гораздо хуже для вдовы, как она ... провести свою жизнь в захудалом храме.
I was told you spent your life in an hospice.
Мне сказали, вы проведете свою жизнь в богадельне.
I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.
Я горжусь тем, что мне выпала честь прожить свою жизнь в театре. Простой актер, который боготворил каждый час, проведенный на сцене. Мне также выпала честь быть председателем
He'll spend his life in prison.
Теперь он проведёт свою жизнь в тюрьме.
Показать ещё примеры для «жизнь»...