having a whole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «having a whole»

having a wholeу меня целый

They have a whole collection of specimens, descendants of life brought back long ago from all over this part of the galaxy.
У них есть целая коллекция образцов, потомков жизни, привезенных много лет назад со всей этой части галактики.
Win this, and you won't have to stop with any fistful of stock. I'll take you along with me, right up the line. likely, i'll have the whole railroad before i'm through.
я беру вас к себе прямо сейчас должен предупредить Вас...вероятно, у меня будет целая железная дорога прежде чем я закончу
I'm making sure no dame hooks me until I have a whole fleet of planes of my own.
Я уверен, ни одна дамочка не заполучит меня пока у меня не будет целой флотилии самолетов.
I have a whole day.
У меня целый день.
advertisement

having a whole — другие примеры

They have the whole English market right in their hands.
Весь рынок Англии в их руках.
I've gotta have the whole job. Tell you what.
Дай мне время.
I've had the whole burden.
Я тащила этот груз.
I have the whole weekend off.
Я свободна все выходные.
Adam and Eve had the whole Garden of Eden.
Адам и Ева жили в Саду Эдема.
Показать ещё примеры...