have to cook — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have to cook»

have to cookготовить

Cinderella had to do all the things that a nanny has to do, she had to cook and clean, and do everything for her sisters.
Золушка должна была выполнять работу няни, готовить и убирать, делать все за своих сестер.
D.. Dad... Grandma is on vacation today, so we have to cook and clean by ourselves.
П-папа... так что прибираться и готовить будем сами.
If I win, you have to cook Thanksgiving dinner with me and learn all my traditions and never leave my side.
Если я выиграю, ты будешь готовить ужин со мной, и выучишь все рецепты, и никогда меня не бросишь.
The girls will come along, they'll have to cook.
А кто нам будет готовить, если не возьмем девчонок?
Eggs, milk and wheat in the chocolate cake, and I didn't have to cook. And the other four came downstairs and when they came downstairs, those of you who have children, you've seen them come downstairs for school:
молоко и злаки в торте и готовить не надо. наверняка это часто видят:
Показать ещё примеры для «готовить»...
advertisement

have to cookпридётся готовить

You might have to cook for 20 guys some day.
Когда-нибудь возможно тебе придется готовить для 20 ребят. Видишь?
Now I have to go home, and I have to cook dinner for myself?
И теперь, когда я приду домой, мне придётся готовить на одного?
Do I still have to cook for him?
Мне все равно придется готовить для него?
Well, you might have to cook for one more because she invited Zack.
Что же, тебе видимо придется готовить еще на одного человека, потому что она пригласила Зака.
But, wait, do we have to cook?
Постой, нам придется готовить?
Показать ещё примеры для «придётся готовить»...
advertisement

have to cookнужно готовить

— No, I have to cook for an office.
— Нет. Мне нужно готовить для корпоратива.
— We have to cook.
— Нам нужно готовить.
I have to cook tonight.
Мне нужно готовить сегодня.
You don't have to cook for me tonight.
Тебе не нужно готовить сегодня для меня.
Well, now you won't have to cook dinner.
Зато теперь вам не нужно готовить ужин.
Показать ещё примеры для «нужно готовить»...
advertisement

have to cookдолжна готовить

And she has to cook goulash and make pancakes.
И она должна готовить гуляш и блинчики.
I have to cook dinner.
Я должна готовить ужин.
Oh, Henry, I have to cook for billionaires?
Оу, Генри, я должна готовить для миллиардеров?
I think I am going to home now I am going have to cook
Думаю, мне пора домой. Я должна готовить.
Why do I have to cook at Shuntaro's place?
Почему я должна готовить у Шунтаро дома?
Показать ещё примеры для «должна готовить»...