have to call — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have to call»

have to callнадо позвонить

I have to call my boss.
Прости, старик, мне надо позвонить шефу.
Have to call my folks in Boston... say hello.
Надо позвонить родственикам в Бостон... попрощаться.
I guess you'll just have to call my husband about that...
Я всё же думаю вам надо позвонить моему мужу насчёт этого...
At least I have to call the mother of that guy! It's not a children's birthday party!
Слушай, Вик, мне надо позвонить маме этого мальчика.
And if, and if I have to call you for another shipment like this...
И если... если я могу позвонить Вам для другой подобной встречи...
Показать ещё примеры для «надо позвонить»...
advertisement

have to callона звонит

I don't need a gun ! I just have to call our lawyers !
Мне не нужен пистолет, я беру телефон и звоню нашим адвокатам.
When I saw her, I said to myself I have to call you
Когда я ее увидел в таком состоянии и в такое время,.. ...я сомневался: позвонить вам или не звонить.
At night, you have to call the local station.
— Ночью надо звонить в местный комиссариат.
Who do I have to call?
А кому я звоню?
When we're lucky enough not to see him, he has to call.
Он либо звонит, либо сам приходит.
Показать ещё примеры для «она звонит»...