have the satisfaction of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have the satisfaction of»

have the satisfaction ofполучишь удовлетворение от того

So you can have the satisfaction of making me look a fool?
Так ты получишь удовлетворение от того, что выставишь меня идиотом?
"Then you'll have the satisfaction of being right.
Тогда ты получишь удовлетворение от того, что был прав.
You'll have the satisfaction of knowing... that you helped a runaway child find his way home.
Вы получите удовлетворение зная... что вы помогли сбежавшему мальчику найти путь домой.
I have waited years to have the satisfaction of today but you are not going to die so easily
Я ждал годы, чтобы получить удовлетворение от сегодняшнего дня Но вы не умрёте так легко
advertisement

have the satisfaction ofрады осознанию факта

You'll have the satisfaction of knowing you were right.
Тогда вы будете рады осознанию факта, что вы были правы.
The next 14 hours are gonna be hell, but in the end you will have the satisfaction of knowing that you've finally done something worthwhile — with your lives.
Следующие 14 часов будут адом, но в конце вы будете рады осознанию факта, что наконец-то сделали хоть что-то стоящее в своей жизни.
advertisement

have the satisfaction of — другие примеры

I don't even know what happiness is. I never had the satisfaction of crying.
Ая блага не знала и не могла доставить себе удовольствие плакать.
At least I'd have the satisfaction of going through this for a reason.
Я бы не стал убивать его без причины.
If you don't know about society, you don't have the satisfaction of avoiding it.
Если вы не смыслите в светской жизни, вы не получите удовольствия, избегая ее.
I mean, if you're gonna kill someone, get caught, spend the rest of your life in prison, at least you have the satisfaction of knowing why you did it...
В смысле, если кого-нибудь убиваешь, тебя ловят и остаток жизни ты проводишь за решеткой, так по крайней мере у тебя остается удовлетворение, ведь ты знаешь, зачем это сделал.
You'd also have the satisfaction of treating a sick kid.
А ещё ты обожаешь лечить больных детишек.
Показать ещё примеры...