have suffered at the hands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have suffered at the hands»

have suffered at the handsпострадали от рук

So many of our caste have suffered at the hands of the warrior caste.
Многие из нашей касты пострадали от рук касты воинов.
See, all of us have suffered at the hands of man.
Все мы пострадали от рук людей.
Both of our countries have suffered at the hands of Hizb al-Shahid.
Обе наших страны пострадали от рук Хизб Аль-Шахид.
advertisement

have suffered at the handsстрадали от рук

For two long years, we have suffered at the hands of our oppressors, and yet, against all odds, we have survived.
Долгих два года мы страдали от рук наших угнетателей, и всё же, несмотря на все трудности, мы выжили.
We both have suffered at the hands of the Grounders.
Мы оба страдали от рук Землян.
advertisement

have suffered at the hands — другие примеры

All of our families have suffered at the hands of the Nol.
Все мы видели, как жестоко страдали наши семьи в руках нолов.
That's a soldier. All right, so we need to look up army personnel that have suffered at the hands of the police.
Хорошо, значит, нам нужно искать среди личного состава вооруженных сил тех, кто пострадал по вине полиции.
The actions I have taken are a last resort to address the unconscionable mistreatment that my family has suffered at the hands of the NYPD and other bureaucracies.
Все, что я сделала, было ответом на недобросовестность и жестокость, от которых пострадала моя семья, со стороны полиции Нью-Йорка и других бюрократов.
Everyone has lost, everyone has suffered at the hands of the Blutbaden!
Каждый терял и каждый из них страдал от рук потрошителя!