have occurred — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have occurred»
have occurred — произошло
And you may notice my sister that nothing er, «disastrous» has occurred.
И ты можешь сообщить моей сестре, что ничего, э, «ужасного» не произошло.
Now something has occurred which would normally be considered a natural phenomenon.
Сейчас произошло что-то такое, что, как правило, рассматриваться всеми как естественное явление.
It had occurred to me.
И это произошло со мной.
Something very, very serious has occurred.
Эйнар, произошло нечто очень, очень серьезное.
Brain death has occurred.
Произошло прекращение деятельности коры головного мозга.
Показать ещё примеры для «произошло»...
advertisement
have occurred — случилось
Everything that has occurred here has been caused to happen by them.
Все, что случилось, было делом их рук.
Something has occurred to M. Renauld?
Что-нибудь случилось с месье Рено?
It seems that the whole of London knows what has occurred, Hastings.
Похоже, весь Лондон знает, что случилось, Гастингс.
Something has occurred.
Что-то случилось.
If such a murder had occurred in one of my vans, I would have noticed.
Если бы такое убийство случилось в одном из моих грузовиков, я бы знал.
Показать ещё примеры для «случилось»...
advertisement
have occurred — приходило в голову
Oh yes, it has occurred to me.
Ох, да, мне это приходило в голову.
It has occurred to me that you might have advanced... Mr. Herbert the information that was so discretionally... set down in black and white.
Мне, конечно, приходило в голову, что вы, мистер Ноиз, могли сообщить мистеру Герберту сведения, так недвусмысленно закрепленные на бумаге черным по белому.
It had occurred.
Мне это приходило в голову.
It had occurred to me too that my response to Tammy Kent was tied up with my mother's death somehow.
Мне тоже приходило в голову, что моя реакция на Тэмми Кент так или иначе была связана со смертью моей матери.
It has occurred to me.
Хотя это и приходило мне в голову.
Показать ещё примеры для «приходило в голову»...
advertisement
have occurred — пришло в голову
It has occurred to me that I could be... of some small assistance in averting trouble.
Мне пришло в голову, что я бы мог оказать маленькое содействие во избежание беды.
You know, it had occurred to me that I might, write about it, in some altered form, of course.
Мне пришло в голову,.. ...что если написать об этом,.. немного всё изменив?
If you hadn't told me, it would never have occurred to me.
— Если бы вы не сказали, мне бы никогда не пришло в голову.
It had occurred to the children to give the bell an extra ring «every time such an act had been consummated, much to Martha's confusion.»
Детям пришло в голову дополнительно бить в колокол каждый раз, когда это происходило, что ещё больше путало Марту.
I can see where it wouldn't have occurred to you to call me.
Теперь я понимаю, почему тебе не пришло в голову позвонить мне.