have a dream about — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «have a dream about»

На русский язык фраза «have a dream about» переводится как «иметь мечту о».

Варианты перевода словосочетания «have a dream about»

have a dream aboutснился

While I was on the hajra I had dreams about this garden.
Во время хаджры... мне снился этот сад.
I had a dream about you.
Ты мне снился. — Да?
You know I had a dream about you the other night?
А ты знаешь что ты мне снился недавно?
I Had A Dream About Him Last Night...
Просто он снился мне прошлой ночью...
— I had a dream about Martin Burns.
— Мне снился Мартин Бернс.
Показать ещё примеры для «снился»...
advertisement

have a dream aboutу меня был сон о

I had a dream about a girl.
У меня был сон о девушке.
You're gonna laugh, but I had a dream about Scylla.
Ты будешь смеятся, но у меня был сон о Сцилле.
— .. I had a dream about you and me.
У меня был сон о тебе и мне.
Last night I had a dream about a dream
"Прошлой ночью у меня был сон о мечте...
Last night I had a dream about a dream About...
«Прошлой ночью у меня был сон о мечте...»
Показать ещё примеры для «у меня был сон о»...
advertisement

have a dream aboutприснилась

When I was a kid, I had a dream about God.
Однажды в детстве мне приснился Бог.
Probably not the guy I had a dream about last night.
Скорее всего не тот парень, который приснился мне прошлой ночью.
I had a dream about you last night.
Ты мне приснился прошлой ночью.
I had a dream about the priest.
Знаешь, священник мне приснился.
I had a dream about Eddie.
Мне приснился Эдди.
Показать ещё примеры для «приснилась»...
advertisement

have a dream aboutприснился сон о

Hey, Kelso, I had a dream about you last night.
Эй, Келсо, мне приснился сон про тебя прошлой ночью.
I had a dream about it the other night.
— Мне приснился сон про это следующей ночью.
Last night, I had a dream about you.
Прошлой ночью. Мне приснился сон про тебя.
Well, I had a dream about you.
Мне приснился сон про тебя.
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens.
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится.
Показать ещё примеры для «приснился сон о»...

have a dream aboutснятся сны о

I've been having dreams about Mark.
Мне до сих пор снятся сны о Марке.
And okay, I'm having dreams about us.
И хорошо. Мне снятся сны о нас.
You told Damon that you couldn't see him anymore, and now you're having dreams about Stefan?
Ты сказала Деймону, что вы не можете видеться больше, и теперь тебе снятся сны о Стефане?
I've been having these dreams about my dead father.
Мне снятся сны о моем мертвом отце.
I'm having dreams about my father.
— Мне снятся сны о моём отце.
Показать ещё примеры для «снятся сны о»...

have a dream aboutмечтал об

I have dreamed about this.
Я мечтал об этом.
Do you know how much I have dreamed about American pizza since I left?
Ты хоть знаешь сколько я мечтал об американской пицце с тех пор, как уехал?
I know that you have dreamed about this day since you were a little boy, but we are paying for this out of our own pocket, okay?
Я знаю, что ты мечтал об этом дне с детства, но мы платим за это из собственного кармана, понятно?
...you will get the life you have dreamed about.
... у тебя будет жизнь, о которой ты мечтал.
Anybody who's ever been dumped has dreamed about that special someone crawling their way back to them.
Любой, кого когда-нибудь бросали мечтает о том, чтобы этот человек приполз обратно.
Показать ещё примеры для «мечтал об»...

have a dream aboutвидела сон о

I had a dream about you last night.
Я видела сон о тебе прошлой ночью.
Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре?
— I had a dream about that the other night.
— Вчера ночью я видел сон.
I'm not completely comfortable with the fact that you had a dream about me.
Меня как-то смущает тот факт, что ты видишь сны обо мне.
I have dreamed about it all. Babies, roman numerals, all of it.
Все это я видела в своих снах: детей, номера,... всё.
Показать ещё примеры для «видела сон о»...