hastings — перевод на русский

Быстрый перевод слова «hastings»

«Hastings» на русский язык переводится как «Хастингс».

Варианты перевода слова «hastings»

hastingsхастингс

Come upstairs before the Hastings brothers change their minds.
Поднимись наверх, прежде чем братья Хастингс поменяли своё мнение.
Ben Hastings?
Бен Хастингс?
What about the other men who were with him, Hastings and Doc Penny?
Где другие, кто был с ним, Хастингс и Док Пенни?
Hastings and Doc Penny, they headed south for the border.
Хастингс и Пенни держат курс на юг, к границе.
Ben Hastings, my wife.
Бен Хастингс, моя жена.
Показать ещё примеры для «хастингс»...
advertisement

hastingsгастингс

With Penny and Hastings loose?
Когда Пенни и Гастингс на свободе?
The Captain Hastings it is delirious with cars.
Капитан Гастингс обожает машины.
This subject is serious, Hastings.
У нас здесь серьёзное дело, Гастингс.
I am more calm, Hastings. Thank you.
Вы меня успокоили, Гастингс.
Is he seeing, Hastings? Another enthusiast.
Ну что, Гастингс, нашли родственную душу?
Показать ещё примеры для «гастингс»...
advertisement

hastingsгастингса

Holy God! I introduce to him the Captain Hastings, my partner.
Позвольте мне представить Вам капитана Гастингса, моего ассистента.
— He wanted to see Lieutenant Hastings.
Я хотел бы видеть лейтенанта Гастингса.
Except me, Captain Hastings and your good self.
Кроме меня, капитана Гастингса и Вас.
We wanted to satisfy the curiosity of Hastings.
Необходимо было удовлетворить любопытство Гастингса.
And we should have thanked for a Captain Hastings for his vigilance.
А мы должны поблагодарить капитана Гастингса за его бдительность.
Показать ещё примеры для «гастингса»...
advertisement

hastingsхестингс

Heard you not what an humble suppliant Lord Hastings was to her for his delivery?
Слыхали вы, как Хестингс умолял её о воле?
The new-delivered Hastings.
— Освобождённый Хестингс!
Come, Hastings, help me to my bed.
Дойти до спальни помогите, Хестингс.
Fie, what a slug is Hastings... that he comes not to tell us whether they will come or no.
Какой ленивец Хестингс! Не идёт он сказать нам, они едут, или нет.
If she deny, Lord Hastings, go with him... and from her jealous arms pluck him perforce.
А если вам откажет, пусть лорд Хестингс его из рук ревнивых вырвет силой.
Показать ещё примеры для «хестингс»...

hastingsхэстингс

The Lady Flora Hastings.
Леди Флора Хэстингс.
This is Brian Hastings, director of CTU.
Это Брайан Хэстингс, директор КТУ.
Is that guy Hastings?
Это Гай Хэстингс?
If Hastings attacked a ranger, someone put him up to it.
Если Хэстингс напал на смотрителя, то, значит, кто-то его вынудил.
Up to you, Hastings.
Решать вам, Хэстингс.
Показать ещё примеры для «хэстингс»...

hastingsгастингсом

Let him introduce to me my friend, Lieutenant Hastings.
Позвольте познакомить вас с моим другом, лейтенантом Гастингсом.
Allow him to present me Hercule Poirot, the private detective, and his colleague, Capitão Hastings.
Познакомьтесь с частным детективом Эркюлем Пуаро и его партнером капитаном Гастингсом.
Cpt Hastings and I will manage.
Мы с капитаном Гастингсом справимся.
The murderer thought that one more little nudge would send Hastings and myself scurrying off back to England.
Убийца подумал, что еще один легкий толчок, и мы вместе с Гастингсом помчимся обратно в Англию.
We came, Hastings and I, to welcome you personally to this country and to inform you that we will be attending your performance on Friday night.
Мы пришли с Гастингсом лично поприветствовать Вас в нашей стране. И сказать Вам, что мы собираемся быть на представлении в пятницу.
Показать ещё примеры для «гастингсом»...

hastingsгастингсе

Then there was that clown Harold, messing about at Hastings when he should have been at Westminster cutting taxes.
Или этот клоун Харольд. Вместо того, чтобы пытаться сократить налоги в Вестминстере,.. слоняется где-то в Гастингсе.
You know, when we first saw you... oh, you had a part in Oklahoma... at Hastings five years ago.
Вы знаете, когда мы впервые увидели вас? У вас тогда была роль в «Оклахоме» В Гастингсе, лет пять тому назад.
— Yes! No, like Hastings.
При Гастингсе?
I woke up in hastings.
Я проснулся в Гастингсе.
The Bayeux Tapestry is actually not about the Battle of Hastings at all.
Так на Ковре из Байё на самом деле не битва при Гастингсе?
Показать ещё примеры для «гастингсе»...

hastingsхастингса

I want Hastings and Doc Penny.
Я хочу поймать Хастингса и Дока Пенни.
Division replaced Hastings...
Министерство заменило Хастингса...
Do you think I should do this Geoff Hastings interview thing?
Думаешь, мне стоит заняться этим интервьюированием Джеффа Хастингса?
And you think you can make Hastings back off?
И ты думаешь, что сможешь заставить Хастингса пойти на попятную?
Samandriel is being held in the general vicinity of Hastings, Nebraska.
Самадриэля держат где-то в окрестностях Хастингса в Небраске.
Показать ещё примеры для «хастингса»...

hastingsгастингсу

Perhaps you will recount to Captain Hastings and me, the whole history.
Может, Вы расскажите мне и капитану Гастингсу всю эту историю?
I am tilted giving carte blanche to Hastings, though it was preferring to wait a little.
Я намерен предоставить Гастингсу свободу действий. Лоуренс хотя бы предпочел немного подождать.
Tell that to Captain Hastings when he telephones.
Скажите, пожалуйста, это капитану Гастингсу, когда он позвонит.
— Then perhaps you will permit Captain Hastings and myself to accompany la mademoiselle.
Тогда, может быть, Вы позволите мне и капитану Гастингсу проводить мадемуазель?
— Why is that, Miss Lemon? — You can cable Captain Hastings instead.
Вместо этого Вы можете телеграфировать капитану Гастингсу.
Показать ещё примеры для «гастингсу»...

hastingsхастингсов

One does not come unfortified to the House of Hastings.
Не следует приходить без защиты в дом Хастингсов.
Hanna, we are there to support the Hastings.
Ханна,мы здесь для того,чтобы поддержать Хастингсов.
You are to stay as far away from the Hastings as possible.
Ты будешь держаться от Хастингсов как можно дальше.
I'll have Mr. Rogers and the Hastings brothers ready for you.
Я подготовлю мистера Роджерса и братьев Хастингсов для вас.
There's that interview Harold did with the Hastings family in 1956, right after they moved here from Calerin, Georgia. 1956?
Это интервью семьи Хастингсов в 1956, сразу после их переезда из Калерина, штат Джорджия.
Показать ещё примеры для «хастингсов»...