hassan — перевод на русский

Варианты перевода слова «hassan»

hassanхассан

To the well at Hassan Barrani.
— К колодцу в Хассан Баррани.
Hassan El Din Pasha.
Хассан Эльдин Паша.
— Is Hassan here?
Хассан здесь?
Abdul Hassan?
Абдул Хассан?
Are you there, Si Hassan?
Вы здесь, Си Хассан?
Показать ещё примеры для «хассан»...
advertisement

hassanхассана

Have you seen Hassan El-Blidi?
Видел Хассана Эль-Блиди?
You seen Hassan El-Blidi?
Видела Хассана Эль-Блиди?
Seen Hassan?
Видела Хассана?
My mum already convinced Hassan to go too.
Мама уговорила и Хассана поехать.
See if he can locate Hassan.
Он вычислит хассана.
Показать ещё примеры для «хассана»...
advertisement

hassanхасан

Hassan Bey is searching his belongings.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае.
The price was to be 20 rupees, Hassan Bey.
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
— Hi Hassan.
— Здравствуй Хасан.
Secondly, What if Hassan shows up and finds out?
Во-вторых, а что если Хасан вернется пораньше и все увидит?
Hassan is coming!
Хасан идет!
Показать ещё примеры для «хасан»...
advertisement

hassanхасана

Eslam told me to stay watch till Hassan shows up.
Ислам велел мне ждать тут Хасана.
She got Hassan, the strongest and stupidest porter in Baghdad.
Она нашла Хасана, самого сильного и самый глупого носильщика в Багдаде.
— You know Hassan, right?
— Ты знаешь Хасана, так?
And Sheikh Hassan, whose Bass industries-provided car burst into flames.
Или Шейха Хасана, ведь его машина, что взорвалась, была предоставлена корпорацией Басс.
How do I find Hassan?
Как я могу найти Хасана?
Показать ещё примеры для «хасана»...

hassanгассан

— Bye Hassan, see you tomorrow!
— Счастливо, Гассан, увидимся завтра!
Hassan!
Гассан!
— What have you brought us, Uncle Hassan?
— Что ты нам принёс, Дядя Гассан?
— Thanks, Uncle Hassan!
— Спасибо, дядя Гассан!
Is Hassan in?
Гассан здесь?
Показать ещё примеры для «гассан»...

hassanхассану

Try Abdul Ben Hassan.
Пойдите к Абдулу Бен Хассану.
Osama made his proposal in an interview with a journalist called Ali Hassan.
Усама сделал свое предложение в интервью, которое он дал журналисту Али Хассану.
It has to do with Zakaria Hassan.
Они имеют отношение к Закарии Хассану.
So I sent them to Hassan and then lost contact.
Я отослала их Хассану, а после потеряла с ним связь.
Who was the translator assigned to Amir Hassan?
Кто из переводчиков был прикреплён к Амиру Хассану?
Показать ещё примеры для «хассану»...

hassanхассаном

Dr. Gillian Foster, meet Deputy Ambassador Hassan.
Доктор Джиллиан Фостер, познакомьтесь с заместителем посла Хассаном.
Your orders are to stay with President Hassan.
Вам приказано оставаться с президентом Хассаном.
What about... Hassan?
— Что с Хассаном?
I have a slight but memorable acquaintance with Mr. Hassan.
У меня была короткая, но запоминающаяся встреча с Хассаном.
Find out what contact Commander Reza had with Amir Hassan.
Выясни всё о контактах, которые были у капитана Резы с Амиром Хассаном.
Показать ещё примеры для «хассаном»...

hassanхасану

The man ordered Hassan to follow him.
Человек приказал Хасану следовать за ним.
He ordered Hassan to carry the sacks.
И он приказал Хасану нести мешки.
Tell Hassan it might be time to make the leap into the present and buy a scanner.
Скажи Хасану, что пора бы уже сделать шаг в настоящее и купить сканер.
Okay, well, guys, legally, Hassan Nejjari cannot be charged.
Народ, по закону нельзя предъявить обвинения Хасану Неджари.
Don't you tell Hassan anything!
Ничего Хасану не говори!
Показать ещё примеры для «хасану»...

hassanхассане

The Russian people join you in mourning President Hassan.
Русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.
The Russian people join you in mourning President Hassan.
Весь русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.
There was no unity even with Hassan, and now that he is gone his widow Dalia can pick up the mantle.
Даже при Хассане не было единства, а теперь, когда он погиб его вдова Далия продолжит его дело.
I have been thinking about Hassan.
Я думал о Хассане.
I'll go and see what I can find out about Sheikh Hassan.
Я пойду и посмотрю,что я могу выяснить о Шейхе Хассане.