has to mean something — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «has to mean something»
has to mean something — должно что-то значить
I woke up before I had a chance to explore, but it has to mean something.
Я проснулся прежде, чем зашёл туда, но это должно что-то значить.
That has to mean something.
Это должно что-то значить.
Not everything has to mean something.
Не всё должно что-то значить.
It has to mean something.
Это должно что-то значить.
Because the fact that my life was spared has to mean something.
То, что мне была дарована жизнь, должно что-то значить.
Показать ещё примеры для «должно что-то значить»...
has to mean something — что-то да значит
That has to mean something.
Это что-то да значит.
Her putting herself through law school has to mean something.
Тот факт, что она окончила юридическую школу при плохих обстоятельсвах, что-то да значит,
That has to mean something.
Это что-то значит.
Well, it had to mean something.
Это должно было значить что-то...
Your time as Owen has to mean something.
То время, когда ты был Оуэном, что-то значило.
Показать ещё примеры для «что-то да значит»...
has to mean something — должно что-то означать
It has to mean something.
Это должно что-то означать.
I heard voices, and that has to mean something.
Я слышала голоса, и это должно что-то означать.
After everything that's happened, Jamie, it has to mean something, or what's the point?
После всего случившегося, Джейми, это должно что-то означать, или какой в этом смысл?
This has to mean something!
Это должно что-то означать !
And guardians, which after last night has to mean something like law enforcement, right?
И стражи, что после прошлой ночи должно означать что-то вроде, обеспечителей правопорядка, верно?
Показать ещё примеры для «должно что-то означать»...