has already begun — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «has already begun»
«Has already begun» на русский язык переводится как «уже начался» или «уже начался/началась/начались».
Варианты перевода словосочетания «has already begun»
has already begun — уже начался
You mean her trial has already begun?
То есть суд над ней уже начался?
The fishing season had already begun when you arrived.
Когда вы приехали, рыболовный сезон уже начался.
The de-Santification process has already begun.
Процесс превращения уже начался.
Thankfully, that process has already begun.
К счастью, процесс уже начался.
The process has already begun As I know from personal experience.
Процесс уже начался, как мне известно из моего опыта.
Показать ещё примеры для «уже начался»...
advertisement
has already begun — уже
As the predator Nosferatu approached, it seems that the estate agent,Knock, had already begun to fall under his spell.
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень.
The sands of time... have already begun to pour against you.
Пески времени уже бегут против тебя.
For some say that the war to end all wars has already begun right now in the Middle East, where it is prophesized that the weak will fall.
Уже сейчас на Ближнем Востоке ведутся многие войны, но как было предсказано, зло будет повержено.
The Germans have already begun reinforcing, so our invasion plans may be unworkable.
Немцы уже перебрасывают туда войска, так что наши планы вторжения могут не осуществиться.
So her eating disorder had already begun.
Она тогда уже перестала нормально питаться.
Показать ещё примеры для «уже»...
advertisement
has already begun — уже начал
I have already begun investigation into that possibility, captain.
Я уже начал расследование этой версии, капитан.
The baby has already begun to bond.
Ребенок уже начал привязываться...
We trust our colleague, Craig, has already begun the presentation.
Мы надеемся, что наш коллега Грег уже начал презентацию.
Hammond has already begun.
Хаммонд уже начал.
He has already begun to give orders.
Он уже начал отдавать приказы.
Показать ещё примеры для «уже начал»...