hardly understood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hardly understood»

hardly understoodс трудом понимал

— I hardly understood her... but it seems that her son is taking the 8:45 train to Southampton tonight.
— Я с трудом понимал, что она говорила, . но кажется, что её сын в 8.45 отправляется поездом в Саутхэмптон.
My accent in the game was so thick, I could hardly understand myself.
В игре у меня был такой грубый акцент,... что я сам себя с трудом понимал.
How can we replicate something we hardly understand in ourselves?
Как мы можем создать копию того, что мы с трудом понимаем в нас же самих.
advertisement

hardly understoodедва понимала

These children hardly understand their native language.
Эти дети едва понимают родной язык.
I hardly understood a word, but it didn't matter!
Я едва понимаю его, но это ничего.
Grandma got very caught up in those stories that I could hardly understand, lost, as I was, in my own thoughts.
Бабушку очень увлекали эти рассказы, которые я едва понимала, вся во власти своих мыслей.
advertisement

hardly understoodтяжело её понять

I never cared about material things but you can hardly understand that.
Мне никогда не были нужны его деньги, но вам тяжело будет это понять.
I hardly understand anything she says.
Мне тоже тяжело её понять.
advertisement

hardly understoodразве поймёшь

I've been there all four days now and hardly understood a word.
Я была там все 4 дня и не поняла ни слова.
I can hardly understand what they're saying.
Разве поймешь такое.

hardly understood — другие примеры

I could hardly understand what she wanted of me.
... яс трудомпонимала, что она хотела сказать.
But I'm an extraterrestrial, who hardly understands anything.
Но я инопланетянка, едва разбирающая речь землян.
The judges can hardly understand the ideas Ms.Ensslin and Mr.Baader.
Я полагаю, что судьи едва ли в состоянии понять идеи г-жи Энсслин и г-на Баадера
We have poor reception, I can hardly understand.
В Северной Швеции? Связь очень плохая.
I can hardly understand all those big words.
Я едва ли могу понять эти важные слова.
Показать ещё примеры...