happens when — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happens when»

happens whenпроисходит когда

You know what happens when stacking two crocodile?
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
You see what happens when you play with sharks?
Видите, что происходит когда играют с акулами?
One of the things that happens when I stay away is that you forget you don't have the power to fix everything.
Одна из вещей, что происходит когда меня долго нет это то что ты забываешь что у тебя нет власти уладить всё.
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes?
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу в глаза?
That's what happens when you run out of money.
Это то, что происходит когда у вас кончаются деньги.
Показать ещё примеры для «происходит когда»...
advertisement

happens whenслучается когда

This is what happens when you get careless!
Вот что случается когда становишься небрежным!
What happens when time stands still?
Что случается когда время останавливается?
See what happens when you act like a jackass?
Видишь что случается когда ты ведешь себя как полный осёл?
We've both learned what happens When you lose control.
Мы хорошо помним, что случается когда ты теряешь контроль.
It's something that happens when, when the divers... come up to the surface too quickly. It's really dangerous, it... can explode your lungs...
Кое-что случается когда ныряльщики поднимаются на поверхность слишком быстро.
Показать ещё примеры для «случается когда»...
advertisement

happens whenпроизошло

See what happens when you go off alone?
Знаешь, что произошло?
It happened when I... when I was escaping.
— Это произошло, когда мне было больно.
Look, before we run out of time, i'd like to discuss what happened when we were here last week.
Слушайте. Прежде, чем закончится наш сеанс, я бы хотела обсудить то, что произошло на прошлой неделе.
This is what happens when the moral fabric of society breaks down!
! Это произошло потому, что мораль общества упала!
I knew this'd happen when you hang around.
Я поняла, что произошло.
Показать ещё примеры для «произошло»...
advertisement

happens whenслучилось

What happens when he has lost all of his memories?
А что случится когда Землянин совсем потеряет память?
Well maybe now, but what happens when he breaks up with you?
Ну, может пока. Но что случится когда он порвет с тобой?
What did you think would happen when you gave me their personal files?
Что, вы думали, случится когда вы дали мне их личные дела?
IT'LL HAPPEN WHEN IT HAPPENS.
Случится когда случится.
What do you think's gonna happen when he comes out and sees a giant cross?
Как ты думаешь, что случится когда он войдет и увидит этот гигантский крест?
Показать ещё примеры для «случилось»...

happens whenбывает

You know what happens when you overfeed goldfish?
А знаешь, что бывает, если перекормить рыбок?
I'll teach you what'll happen when an adult has been made a fool of.
Чтобы разыскать тебя, я выложил еще 100,000 иен! И теперь я тебя проучу: узнаешь, что бывает с теми, кто пытается оставить взрослого в дураках!
Look, this is what happens when you're the new kid.
Вот, что бывает с новичками.
Do you know what happens when one of these wolves decides to fend for itself?
... Тебе известно, что бывает с волком, проявившим независимость?
This is what happens when you break your thumbs.
Так бывает когда ломаешь большие пальцы.
Показать ещё примеры для «бывает»...