happened to be on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happened to be on»

happened to be onоказались на

Great stroke of luck we happen to be on the same ship.
акое везение, что мы оказались на одном корабле, верно?
And she was just lieing there badly bruised and, and in really bad shape, and two people who were coming to visit Animal Place, Gene and Lorri Bauston, happened to be on the freeway behind this truck.
И она просто лежала там сильно раненная, в очень плохом состоянии. И двое человек, ехавших в это время в Animal Place, Джин и Лори Баустон, оказались на той автостраде за этим грузовиком.
A plane my mother happened to be on?
Самолет, на котором оказалась моя мама?
You're not the only enemy, you just happen to be the one I'm focusing on right now.
Ты не только враг, ты просто окажешься одной из тех, на ком я сосредоточен сейчас.
This derringer was stolen from this house in the Hollywood Hills, which happens to be one of the houses that the gang burglarized.
Этот дерринджер украли из этого дома на Голливудских холмах, который оказался одним из домов, ограбленных бандой.