hands in her lap — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hands in her lap»
hands in her lap — руки на коленях
I would leave Al in the back seat with his date to have at it, while whatever girl was stuck with me would be sitting in the front seat with her hands in her lap, wondering why I suddenly went paralyzed.
Когда мы парковались, Эл и его подруга резвились на заднем сиденье. А моя девушка сидела впереди с руками на коленях и удивлялась, почему меня вдруг парализовало.
Nadia, put your hand in your lap for a moment.
Надя, пожалуйста, опустите свою руку на колено.
Put your hands in your lap, sir.
Положите руки на колени, сэр.
Mathilde leans back against her chair, folds her hands in her lap and looks at him.
И Матильда выпрямляет спину и сидит на своём кресле прямо-прямо, скрестив руки на коленях, и смотрит на Манека.
advertisement
hands in her lap — другие примеры
I'll never forget sitting there for an hour and a half with my hands in my lap.
Мне надоело сидеть сложа руки полтора часа.
wringing her hands in her lap, her womb condemned by God to suffer the divine pangs of motherhood, while the train raced on as in an inescapable nightmare, the rhythmic thrust of the pistons pounding in the delirious ears of poor, ruined Mariannina...
...символ целомудрия наших женщин, и сцепившей руки на животе,.. ...который Господь обрёк на сладкие муки материнства. А поезд нёсся вперёд, как нескончаемый кошмарный сон,..
Hands in your lap.
Руки на коленки.