hand-to-hand combat — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «hand-to-hand combat»

На русский язык «hand-to-hand combat» переводится как «рукопашный бой».

Варианты перевода словосочетания «hand-to-hand combat»

hand-to-hand combatрукопашном бою

Last lainie saw her, she was in hand-to-hand combat With a knife-wielding maniac.
Когда Лейни видела ее в последний раз, та сошлась в рукопашном бою с маньяком, вооруженным ножом.
Men in hand-to-hand combat trying to bash each other to death.
Мужчины в рукопашном бою избивали друг-друга до смерти.
I have had to engage in hand-to-hand combat on many occasions.
Мне не раз приходилось участвовать в рукопашном бою.
And Lucy has become an expert on hand-to-hand combat.
А Люси уже стала экспертом в рукопашном бою.
But in shooting, stalking, hand-to-hand combat and other techniques, he has remarkable abilities.
...но в стрельбе,.. ...в скрытном перемещении, в рукопашном бою и прочих боевых приёмах его трудно превзойти.
Показать ещё примеры для «рукопашном бою»...
advertisement

hand-to-hand combatрукопашной

You said he beat Chen in hand-to-hand combat.
Ты говорила, что он победил Чена в рукопашной.
If this turns into hand-to-hand combat, I can't guarantee I'll be able to hold them off. I'm going in.
Если дойдет до рукопашной, не гарантирую, что удержу их.
Doyle, you're the expert in hand-to-hand combat.
Ты ж силен в рукопашной, Дойл.
and they're engaged in handtohand combat.
И они явно сошлись в рукопашной.
Petty Officer Eric Donner was formerly attached to a covert Navy Special Warfare unit and trained in hand-to-hand combat.
Старшина Эрик Доннер был ранее прикомандирован к секретному подразделению Сил специального назначения ВМС, и обучался рукопашному бою.
Показать ещё примеры для «рукопашной»...
advertisement

hand-to-hand combatближнем бою

But he was an expert in military hand-to-hand combat, right?
Но ведь он был мастером ближнего боя!
He is a master at close-quarters combat.
Он мастер ближнего боя.
He was your instructor-— close-quarter combat.
Он был твоим инструктором ближнего боя.
It could mean the difference between life and death in hand-to-hand combat.
Это может значить очень много между жизнью и смертью в ближнем бою.
The GLs don't stand a chance for close-in combat.
У GL нет шансов в ближнем бою.
Показать ещё примеры для «ближнем бою»...
advertisement

hand-to-hand combatрукопашной схватке

Have the guards fix kuttars to their rifles and prepare for hand-to-hand combat.
Прикажи солдатам прикрутить каттары на дула винтовок и подготовиться к рукопашной схватке.
Except in this version, Annie goes nuts and battles a bunch of Evil Inventions in deadly hand-to-hand combat.
в смертельной рукопашной схватке.
I'm sure you were taught how to target major arteries in hand-to-hand combat?
Уверен, что вас учили бить по главным артериям в рукопашной схватке.
Hand-to-hand combat at the main threshold.
Рукопашную схватку у главных ворот.
We're pirates! Melawan raja mean hand-hand combat!
Melawan raja означает рукопашную схватку.
Показать ещё примеры для «рукопашной схватке»...

hand-to-hand combatбой один на один

I mean, one-on-one combat, yes, but armies?
Ладно еще бой один на один, но армии?
One-on-one combat.
— Меньше слов. Бой один на один.
You suggested one-on-one combat, didn't you?
— Ты предлагал бой один на один?
This is man-to-man combat, not a bloody tea dance.
Это бой один на один, а не сраные танцульки.
Stirs the blood to see these men locked in hand-to-hand combat.
Когда смотришь на штыковой бой, это разгоняет кровь.