had to turn down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had to turn down»

had to turn downпришлось отказаться от

I had to turn down...
Мне пришлось отказаться..
But I had to turn down some major job offers so I could just work at home and just, you know, be there for those kids.
Но мне пришлось отказаться от многих заманчивых предложений о работе, чтобы я мог работать дома и быть рядом с детьми.
I had to turn down a job catering a funeral for 60 people.
Мне пришлось отказаться от работы по обеспечению питанием 60 человек на похоронах.
Only my Joe had to turn down a Birmingham cargo today, cos of me coming here.
Только моему Джо сегодня пришлось отказаться от груза до Бирмингема, потому что я пришла сюда.
advertisement

had to turn downсобираюсь отключить

I'm gonna have to turn down your warmers, so you can get past the sensors.
Я собираюсь отключить твои обогреватели, так что ты пройдешь через датчики.
I'm gonna have to turn down your warmers so you can get past the sensors.
Я собираюсь отключить твои обогреватели, так что ты пройдешь через датчики.
advertisement

had to turn down — другие примеры

This is something I've always dreamt of, but I'll have to turn down your offer.
Это предложение — мечта всей моей жизни, но... я буду вынужден от него отказаться...
First of all, you're gonna have to turn down the music so we can have a conversation.
Для начала убавьте музыку, а то невозможно разговаривать.
This does mean I'm gonna have to turn down Donny's proposal.
Это значит, что мне придётся отклонить предложение Донни.
I'm afraid we're going to have to turn down your loan.
Боюсь, нам придется отказать тебе в кредите.
In fact, if you'd learnt to protect your face a little better, I wouldn't have to turn down this money.
На самом деле, как только ты научишься лучше прикрывать лицо, мне не придется отказываться от таких денежных предложений.
Показать ещё примеры...