had my eye on you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had my eye on you»

had my eye on youчто он на вас глаз положил

Whatever I eat, he always has his eyes on it.
Я покупаю столько, сколько ем сам, Ходжа. Что бы я не ел, он на все положит глаз. Он всегда думает только о том, как бы у меня что-нибудь стащить.
So if someone has their eye on you, he will choose you.
Поэтому, если кто-нибудь положит на тебя глаз и выберет тебя.
He's had his eye on you since he got here.
Он положил на вас глаз сразу, как приехал.
He's had his eye on you since the moment he met you!
Он положил на тебя глаз с самого начала!
Oh, I had my eye on him from the minute I saw him.
Я положила на него глаз как только его увидела.
Показать ещё примеры для «что он на вас глаз положил»...