guy asked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «guy asked»

guy askedпарень попросил

The dead guy asked me to take photos of him dressed up.
Тот парень попросил меня его сфотографировать в женской одежде.
Guy asked me to help find his mommy and did I wanna play pretty princess with him.
Парень попросил меня помочь найти его мамочку и спросил не хочу ли я сыграть с ним в маленькую принцессу.
You know, I had a guy ask me to lick his boots once.
Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Look, my lawyer said I shouldn't say a word, but when I was overseas, a guy asked me to help him bring some goods back to the states. I said no.
Слушайте, мой адвокат сказал, что я не должен говорить, но когда я был за границей.... парень попросил, чтобы я помог ему перевезти некоторые вещи назад в страну.
Yeah, I'm trying to close up, and the guy asked for a doggy bag.
Да, я готовился к закрытию, и парень попросил упаковать остатки для собаки.
Показать ещё примеры для «парень попросил»...
advertisement

guy askedпарень спрашивает

A guy asks about one of my comedians.
Парень спрашивает одного из моих комедиантов.
And then the guy asks, "Who was Scotland's goalkeeper
А парень спрашивает:
The next time they meet, the guy asks him how it went and the rabbi says "Look, I've been talking to your wife for five hours.
В следующую встречу парень спрашивает, как все прошло и раввин говорит... "Слушай, я проговорил с твоей женой пять часов.
Besides, this guy asked for Detective Sullivan.
К тому же, этот парень спрашивал детектива Салливан
Hey, did that bear claw guy asked about me?
Спрашивал ли обо мне парень с ногтями, как у медведя?
Показать ещё примеры для «парень спрашивает»...
advertisement

guy askedпарень

I come to you with open arms, Joey, purely a guy asking a girl a favour.
Я пришёл к тебе с распростертыми объятьями, Джоуи, просто парень, ко— торому нужно одолжение от девушки.
This other guys asks the bartender, «Why do you let him call you jackass?»
Парень выпил и ушел, а бармена спросили: Почемутебя назвали ослом?
Never seen a guy ask a girl out in person.
Никогда не видели парня, который лично пригласил девушку. Да.
I never say yes to guys asking me out like that.
Я никогда не говорю «да» парням, которые приглашают меня вот так.
Yeah, that's the guy asking everybody about Chris. Okay, Chris...
Да, это тот парень, который всех спрашивал о Крисе.
Показать ещё примеры для «парень»...
advertisement

guy askedпарень спросил

Guy asked me where the closest bus stop was.
Парень спросил меня, где ближайшая автобусная остановка.
One time we went on a rollercoaster and there was a really long queue, and when the guy asked if there were any singles in the crowd,
Один раз мы пошли на американские горки, и там была очень длинная очередь, и парень спросил, есть ли в толпе те, кто стоит по одному,
So this morning I'm getting coffee and the guy asks for my name.
Утром я покупала кофе и парень спросил мое имя.
Because last time, I bought some soup, and some guy asked me if I'd be able to get the cans open.
Потому что последний раз, когда я покупала суп, один парень спросил меня смогу ли я открыть банку.
Why didn't the other guy ask me?
Почему меня об этом не спросил другой парень?
Показать ещё примеры для «парень спросил»...

guy askedспрашиваете

Um, but why are you guys asking me?
Но почему вы, ребята, спрашиваете меня?
And you guys ask me this shit every time I'm here.
И спрашиваете при каждой встрече!
Even the tea guy asked if I was OK.
Содержатель чайной спрашивает меня: «Брат, что-то случилось?»
You the guy asking about Blue?
Ты тот парень, который спрашивал о Блу?
I got guys asking me all the time what happened, Where my folks think I'm at.
Вы все спрашиваете меня, что случилось, почему мои родители не приезжают за мной?
Показать ещё примеры для «спрашиваете»...

guy askedпарень приглашает

I mean, what kind of guy asks you to meet his mom before he vamooses?
Я про то... Какой парень приглашает познакомиться со своей матерью перед тем как удрать.
When a guy asks me to spend time with him, maybe he plans something a little more interesting than hanging out at home, watching TV.
Когда парень приглашает меня провести с ним время, скорее всего, он планирует кое-что более интересное, чем зависать дома и смотреть телевизор.
Usually, when a guy asks you on a date, it means he wants to be alone with you.
Обычно, кода парень приглашает тебя на свидание, это означает, что он хочет побыть с тобой наедине.
So say a guy asks you out, and... okay, he asks me out, and he claims he just wants me to come over to watch TV.
Например парень приглашает тебя на свидание или, ладно, он приглашает меня и он утверждает, что просто хочет, чтобы мы посмотрели телевизор.
The guy asks his friends to be in the wedding, and the girl asks her friends.
Парни приглашают своих друзей на свадьбу, а девушки приглашают своих.

guy askedвы просили

I did what you guys asked.
Я сделал, что вы просили.
Well, I've been doing everything that you guys asked me to do.
Я делала все, что вы просили.
You guys asked for this meeting, not me.
Вы сами просили об этой встрече, не я.
We set everything up like you guys asked. — Are you sure you want to go ahead?
Мы все организовали, как вы и просили.
Well, Carney said the inspector's name is a Thomas Reid, and he swears that the guy asked for bribes.
Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку.