grounding — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «grounding»
/ˈgraʊndɪŋ/
Быстрый перевод слова «grounding»
На русский язык «grounding» переводится как «заземление» или «заземление электрической цепи».
Варианты перевода слова «grounding»
grounding — заземление
No grounding.
Новички. Нет заземления.
He's cut the power to grounding station three.
Он отрезал питание третьей станции заземления.
The other three grounding stations have been disabled.
Другие три станции заземления были отключены.
Which generator powers grounding station three?
Какой генератор на накваде снабжал энергией третью станцию заземления?
I'm at the damn grounding station.
Я в этой чертовой станции заземления.
Показать ещё примеры для «заземление»...
grounding — заземляющий
Those rods are channeled into four main grounding stations.
Те стержни направлены на четыре главные заземляющие станции.
Yes, in turn, those grounding stations discharge electricity back into the ocean, keeping Atlantis safe from massive electric shocks due to lightning strikes.
Да, в свою очередь, заземляющие станции разряжают электричество назад в океан, предохраняя Атлантис от сильнейшего удара током от разряда молнии.
Now, as it stands right now, all the energy they capture is routed into four main grounding stations.
Сейчас дела обстоят так, что вся энергия, которую они захватывают направляется в четыре основные заземляющие станции.
Like a grounding mechanism?
Заземляющий механизм?
If his powers are anything like mine he requires a grounding mechanism to stabilize his volatility.
Если его сила примерно как у меня, ему нужен заземляющий механизм для стабилизации.
Показать ещё примеры для «заземляющий»...
grounding — станции заземления
If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators.
Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита.
If we could disable the grounding stations...
Если мы сможем отключить станции заземления...
The grounding stations.
Станции заземления.
Sir, he's at the grounding station.
Сэр, он на станции заземления.
Let's say the grounding stations weren't around, every time lightning struck the city, those halls would become supercharged.
Скажем, если бы станций заземления не было здесь, каждый раз, когда молния попадала бы в город, те коридоры становились бы сверхзаряженными.
Показать ещё примеры для «станции заземления»...
grounding — домашний арест
The minute you come off that stage, I am picking up the girls and Maddie's grounding resumes.
В ту минуту когда ты сойдешь со сцены я заберу девочек и домашний арест Мэдди возобновится.
I mean, kidnapping, no problem, but grounding...
В смысле, похищение — нет проблем, но домашний арест...
No groundings.
Никаких домашних арестов.
So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation and all it entails, and I managed to convince her to stay her ruling, on one condition:
Слушай, я поговорил с мамой насчет домашнего ареста и что он повлечет за собой. Она согласна не наказывать тебя, но при одном условии:
I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly.
Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня.