grounded in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grounded in»

grounded inземле в

Here, geese can nest on the ground in relative safety. Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
Здесь гуси могут гнездиться на земле в относительной безопасности, тем не менее, эта самка должна высидеть яйца в течение трех недель и, в течение этого времени, она будет очень уязвима.
I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist.
Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции.
Yes. Our drones are accurate, but we can't control everything that happens on the ground in Afghanistan.
Беспилотники точны, но мы не можем контролировать все, что происходит на земле в Афганистане.
We're gonna need support on the ground in case they get behind us.
Нам понадобиться поддержка на земле в случае, если они будут за нами.
(Lisbon) When the gun landed on the ground in the alley, it went off.
Когда оружие оказалось на земле в переулке. Произошло это
Показать ещё примеры для «земле в»...
advertisement

grounded inприземлимся в

Should be on the ground in 90 minutes or less.
Приземлятся через 1,5 часа или раньше.
They'll be on the ground in 25 minutes.
Они приземлятся через 25 минут.
You guys, Kim is safely on the ground in Vegas.
Ким благополучно приземлилась в Вегасе.
Chen Na Wei touched ground in Starling 24 hours ago.
Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
So what happens when we hit the ground in Seoul?
Что произойдет, когда мы приземлимся в Сеуле?
Показать ещё примеры для «приземлимся в»...
advertisement

grounded inпозиции в

Though we continue to gain ground in diplomatic areas, we must not underestimate the importance of popular opinion Among humanity.
Хотя мы продолжаем укреплять наши позиции в дипломатии, мы не должны недооценивать важность общественного мнения людей.
(newscaster #6) Many put high on their list, but is the Christian faith now losing ground in America?
Многие ставят высокие в их списке, но христианская вера сейчас теряет позиции в Америке?
It's a calculated risk but one we must take to gain ground in this war.
Это сознательный риск, но мы должны попробовать укрепить свои позиции в этой войне.
Our Special Forces soldiers are going to take the high ground in key positions throughout Afghanistan before the snow thaws.
Войска спецназначения займут главные высоты — ключевые позиции по всему Афганистану еще до схода снегов, пока враг не обрел мобильность.
We've been taking ground in one position, losing it in another.
Мы одну позицию занимаем, другую — теряем.
advertisement

grounded inполу

I stared at a crack in the ground in my cell for years, and one day, something grew from it.
Я смотрел на трещину на полу моей камеры годами, и однажды кое-что выросло из нее.
Trust me, you're going in a puddle of blood on the ground in 5, 4, 3, Come on!
Поверьте, вы будете лежать на полу в луже крови через 5, 4, 3, ну давай же!
Next thing we knew, Amanda was... Lying on the ground in a pool of blood.
И следующее что мы увидели, Аманду ... лежащую на полу в луже крови.
They found him on the ground in his cell.
Они нашли его на полу камеры.
But your fiancee took your heart with her when she hit the ground in that Nevada airfield, so...
Но твоя невеста забрала с собой твоё сердце когда разбилась на том поле в Неваде, так что...