grenada — перевод на русский

Быстрый перевод слова «grenada»

«Grenada» на русский язык переводится как «Гренада».

Варианты перевода слова «grenada»

grenadaгренада

Grenada.
Гренада.
Grenada!
Гренада!
Grenada, Dominica-— we all have the same goodies.
Гренада, Доминика... все имеют одно и то же.
Grenada very interesting because it is a small island nation that was invaded by the United States of America 1983 have 9000 people.
Гренада, очень интересна тем, что на этом маленьком острове, захваченном США в 1983, было всего 9000 человек.
And a very enterprising reporter for Grenada television in britain tracked him down...
И один весьма предприимчивый репортёр от британской ТВ компании «Гренада» выследил его...
Показать ещё примеры для «гренада»...
advertisement

grenadaгренаде

The Yanks will move in like they did in Grenada. — Not again.
— Если мы ничего не сделаем, там высадятся Янки, как в Гренаде.
We send in the marines, like we did in Grenada.
— Давайте пошлем флот, как тогда в Гренаде.
When the shit hit the fan at Grenada, I saw it all...
Когда они высадились на Гренаде! Когда всё, чёрт, полетело на Гренаде!
I can fly you all home from Grenada.
Я могу посадить вас на самолет в Гренаде.
Had a good time in Grenada, did you, Tod? Yeah.
Хорошо провел время в Гренаде, Тодд?
Показать ещё примеры для «гренаде»...
advertisement

grenadaгренаду

Telford, what was your chicken-shit outfit doing while we were taking Grenada?
Телфорд, что делала твоя трусливая рота, пока мы брали Гренаду?
Esme flew off to Grenada and drowned herself.
Эсми отправилась в Гренаду и там утопилась. Ее тело так и не было найдено.
She decided to go back to Grenada.
Она решила вернуться в Гренаду.
24 hours later, we invade Grenada.
Через 24 часа мы вторгаемся в Гренаду.
I've sent them to Grenada.
Я посылал их в Гренаду.
Показать ещё примеры для «гренаду»...
advertisement

grenadaгренады

Malaga, Grenada...
Малаги, Гренады...
Excellent victory on the capture of Grenada.
Великолепная победа при захвате Гренады.
Guilty and aggrieved that a man such as you, who had fought in the naval battles of Frederica, Grenada, Cape St. Vincent, even the war of the Austrian succession, warned out in the service of his country and then thrown out.
Виновато и с горечью, что такого человека, как Вы, который сражался в морских битвах Фредерики, Гренады, при мысе Сент-Винсент, даже в войне за Австрийское наследство, изнуренный на службе у этой страны...
Why did you fly me all the way out from Grenada if you weren't gonna listen to me?
Зачем вы привезли меня аж из Гренады, если не собираетесь меня слушать?
They're credited with 37 assassinations — from Hamburg to Grenada. — Yeah, but some of those were bombings.
Им приписывают 37 убийств от Гамбурга до Гренады.