greenhouse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «greenhouse»

/ˈgriːnhaʊs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «greenhouse»

На русский язык «greenhouse» переводится как «теплица».

Варианты перевода слова «greenhouse»

greenhouseтеплицы

— It was for the greenhouse.
— Все из-за теплицы.
Greenhouse?
Теплицы?
A gardner at the botanical gardens found an Alpha and an Omega outside the greenhouse.
Садовник в ботаническом саду обнаружил Альфу и Омегу снаружи теплицы.
I like greenhouses.
Обожаю теплицы.
And some of those lovely tomatoes from the greenhouse.
И несколько этих прекрасных томатов из теплицы.
Показать ещё примеры для «теплицы»...
advertisement

greenhouseоранжерее

In the greenhouse over the footbridge.
В оранжерее через мостик.
In the greenhouse.
В оранжерее.
We can prove Colbert was in that greenhouse.
Мы можем доказать, что Колберт был в оранжерее.
She lost all that weight by drinking juice from vegetables grown in her greenhouse.
И она потеряла весь вес от того что пила сок из овощей, выращенных на почве в её оранжерее.
So now I work at the greenhouse.
Сейчас я работаю в оранжерее.
Показать ещё примеры для «оранжерее»...
advertisement

greenhouseпарниковых

The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway warming pushed Earth into an ice age which lasted two centuries.
Концентрация естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Продлившемуся два столетия.
When they burn, forests and their soils... release huge quantities of carbon, accounting for 20% of the greenhouse gases emitted across the globe.
Во время лесных пожаров деревья и почва... выделяют огромные количества углекислого газа — около 20% парниковых газов, выбрасываемых во всём мире.
And speaking of methane, have you heard about her plan to limit greenhouse gas emissions?
Кстати, о метане, вы слышали о её плане ограничить выбросы парниковых газов?
Nor am I, but based on my analysis, this plant grew in an environment with significantly higher amounts of greenhouse gases.
Как и я, но если верить моему исследованию, можно говорить, что этот плющ вырос в среде с повышенным содержанием парниковых газов.
Greenland's ice sheet suffers from greenhouse gases... emitted elsewhere on Earth.
Льды Гренландии тают из-за парниковых газов... выделяемых повсюду на Земле.
Показать ещё примеры для «парниковых»...
advertisement

greenhouseпарниковый эффект

The greenhouse effect can make an Earth-like world into a planetary inferno.
Парниковый эффект может превратить мир, подобный Земле, в ад на планете.
More than a hundred new taxes are now being developed under the umbrella of curbing greenhouse gases.
В настоящий момент вводятся больше сотни новых налогов под прикрытием борьбы с газами, вызывающими парниковый эффект.
On Earth, greenhouse gases are essential to our survival.
Парниковый эффект играет огромную роль в поддержании жизни на Земле.
They run water temperature tests to measure the greenhouse effects.
Они измеряют температуру воды, чтобы определить парниковый эффект.
The world's scientific community has begun to sound the alarm about the grave dangers posed by depleting the protective ozone shield and by greenhouse warming.
Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект.
Показать ещё примеры для «парниковый эффект»...

greenhouseгринхаус

First I have to cut and bang Mrs. Greenhouse.
Сначала я подстригу и порадую миссис Гринхаус.
I am sorry, Mrs. Greenhouse.
Простите, миссис Гринхаус.
You are an angel, Mrs. Greenhouse.
Вы просто ангел, миссис Гринхаус.
Greenhouse.
Гринхаус.
Barry Greenhouse is my name.
Меня зовут Барри Гринхаус.
Показать ещё примеры для «гринхаус»...

greenhouseтепличный

Yeah, greenhouse effect.
Тепличный эффект.
Greenhouse gas right here.
Тепличный газ, подходим.
Greenhouse gas.
Тепличный газ.
Especially for lovely things like greenhouse flowers.
Особенно когда речь идёт о тепличных цветах.
"Greenhouse effect.
Да что мне этот тепличный эффект.