great crime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great crime»

great crimeбольшое преступление

Three years ago, a great crime was committed.
Три года назад было совершено великое преступление.
It's a great crime to lie to a King.
Великое преступление — врать королю.
Once, unintentionally, I committed a great crime.
Однажды непреднамеренно я совершил большое преступление.
I have to find a way to forgive her for a great crime.
Я должен найти силы простить её за большое преступление.
This is a harbinger of, uh... greater crimes to come.
Это предзнаменование... больших преступлений в будущем.
Показать ещё примеры для «большое преступление»...
advertisement

great crimeвеличайшее преступление

This in itself is undoubtedly a great crime. But the prosecution is not calling the defendants to account for violating constitutional guaranties or withholding due process of law.
Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
My greatest crime.
Мое величайшее преступление.
My greatest crime!
Моё величайшее преступление!
I've learned that the greatest crime of all is a life without faith.
Я осознал, что величайшее преступление из всех это жизнь без веры в Бога.
It's the smoking gun behind the greatest crime in the history of the world.
Это орудие убийства в величайшем преступлении в мировой истории.
Показать ещё примеры для «величайшее преступление»...
advertisement

great crimeпреступление

Which would you consider the greater crime, Mr Stern?
Мистер Стерн, какое преступление, по-вашему, тяжелее?
As far as I can see, Sir, Mrs Arless's greatest crime was to be born poor and simple.
Насколько я могу судить, сэр, худшее преступление миссис Арлесс в том, что она родилась бедной и простой.
The greatest crime.
— Величайшее преступление.
He says all the great crimes are committed in the name of public tranquillity.
Говорят, всё больше преступлений нарушают общественное спокойствие.
To a guy like me, the greatest crimes are the crimes against human dignity.
Я считаю, что преступления против человеческого достоинства самые опасные.