great affection — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great affection»

great affectionбольшую привязанность к

I have a great affection for this agency.
Я питаю большую привязанность к этому агентству.
Look, I understand that you have a... a great affection for Jimmy.
— Я понимаю, что ты испытываешь большую привязанность к Джимми, многие ее испытывают.
I feel a great affection for you but in a matter like this,
Я чувствую большую привязанность к Вам но в таком вопросе
Or even great affection.
Или даже большой привязанности.
advertisement

great affectionбольшой любовью

Gently, of course, and with great affection and you always like it.
Аккуратно, конечно, и с большой любовью, тебе же нравится.
I'm told that one day I'll look back on all this... with great affection and nostalgia. I hope so.
с большой любовью и ностальгией я надеюсь.
My ass is a little sore, but that's normal for me. It's all done with great affection.
Моя задница — это маленькая рана, но это нормально для меня это всё законченно с большой любовью.
advertisement

great affectionбольшой симпатией

We all treat him with great affection.
Все мы относимся к нему с большой симпатией.
Alistair was a much-valued colleague, held in great affection by all who knew him.
Алистер был одним из самых значительных наших коллег, он пользовался большой симпатией среди всех, кто его мог знать.
advertisement

great affectionтакой привязанностью

That would be an excellent solution, were it not for the great affection we hold for each other.
Это было бы отличным решением, если бы не наша привязанность друг к другу.
No. A man that our father had a great affection for. Maciste!
— К немногим, наш отец отличался такой привязанностью, как к Мацисту!

great affection — другие примеры

I have great affection for her.
Я испытываю к этой женщине самое сердечное расположение.
Imagine that, gentlemen, no limbs to hinder entry. She was treated with great affection and regard and had a great many lovers.
Представляете, джентльмены, нет конечностей, и нечем перекрыть доступ внутрь, но она пользовалась большим почетом и уважением, у нее было много поклонников и почитателей.
We were worthy adversaries... occasional drinking buddies. But it's not as if we had great affection for one another.
Мы были соперниками, иногда собутыльниками, но это не значит, что у нас была друг к другу привязанность.
With great affection, Servilia."
С искренней привязанностью, Сервилия."
Be sure that I have been thinking of you with great affection.
Будь уверена, что я испытываю к тебе сильную близость.
Показать ещё примеры...