gravely — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gravely»

/ˈgreɪvli/

Быстрый перевод слова «gravely»

«Gravely» на русский язык можно перевести как «серьезно» или «тяжело».

Варианты перевода слова «gravely»

gravelyсерьёзная

Further violence could create grave difficulties between Ardana and the Federation.
Дальнейшие проявления насилия могут создать серьезные проблемы между Арданой и Федерацией.
I have grave news.
У меня есть серьезные новости.
She outshone by far all the girls of her age but she knew there were grave disabilities from which she suffered.
Она заведомо превосходила красотой всех ровесниц, но знала, что за нею числятся и кое-какие серьёзные недочёты.
There are grave matters for us to discuss, Nyssa.
Нам нужно обсудить серьезные вопросы.
I find myself having grave concerns about our mission.
Я нахожу, что наша задача вызывает у меня самые серьезные раздумья.
Показать ещё примеры для «серьёзная»...
advertisement

gravelyмогилу

The first sailor that was infected pulled the whole crew down into a dark, watery grave.
Первый матрос, пораженный болезнью, потянул за собой в темную могилу волн всю команду.
Allow me to place these flowers on my grave.
Позвольте мне возложить эти цветы на свою могилу.
Where are they, out digging a grave?
Где они, роют могилу?
We should have dug deeper than a grave.
Надо было копать могилу глубже.
You just dug your own grave.
Ты вырыл себе могилу. Сейчас свалишься.
Показать ещё примеры для «могилу»...
advertisement

gravelyгрейвс

Graves — charming.
Грейвс — прелестно.
— Mr. Graves? — Yes, indeed.
Мистер Грейвс.
As a matter of fact, Mr. Graves was most interested when I told him I worked for you.
Мистер Грейвс заинтересовался, когда я сказала, что работаю у Вас.
— Captain Hastings. This is Mr. Graves.
Капитан Гастингс, это мистер Грейвс.
— Yes, Monsieur Graves?
Да, месье Грейвс?
Показать ещё примеры для «грейвс»...
advertisement

gravelyгробу

Your father would be turning in his grave.
Твой отец перевернулся бы в гробу.
Duncan is in his grave.
Теперь Дункан спокойно спит в гробу.
Your late father would turn in his grave if he knew.
Ваш отец в гробу перевернулся бы если бы он узнал.
Who grieves for Lee Harvey Oswald buried in a cheap grave under the name Oswald?
Кто будет скорбеть по Ли Харви Освальду, похороненному в дешевом гробу под именем Освальд? Да никто.
Each of the lights in the sky was like the announcement of another skeleton in its grave.
Каждый светлячок обозначал скелет в гробу.
Показать ещё примеры для «гробу»...

gravelyсмертельной

We are in grave danger.
Мы в смертельной опасности.
We cannot tolerate this kind of discrimination in the face of grave danger.
Мы не потерпим такую дискриминацию перед лицом смертельной опасности!
I must pursue a cure immediately, all Taelons are at grave risk.
Я должен немедленно заняться поисками исцеления, все тейлоны в смертельной опасности.
— All desserts on base are in grave danger.
Судя по всему, весь десерт на базе в смертельной опасности, сэр.
To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points.
Мисс Гермионе Грейнджер, за хладнокровное использование интеллекта в то время, как товарищ находился в смертельной опасности 50 очков.
Показать ещё примеры для «смертельной»...

gravelyмогильщик

So, what, you think the Grave Digger had Kurland killed because she was getting close?
И что, вы думаете Могильщик убил Курланд, потому что она наступала ему на пятки?
How long ago did the Grave Digger get Booth?
Когда Могильщик похитил Бута?
The evidence that the judge told us about-— the Grave Digger thinks that I have it.
Улика, о которой говорил нам судья... Могильщик думает, что она у меня.
The Grave Digger was near the water.
Могильщик находился возле воды.
Your brother has been kidnapped by the Grave Digger.
Могильщик похитил твоего брата.
Показать ещё примеры для «могильщик»...

gravelyгрэвели

Forget you saw me, Miss Gravely.
Нет. Забудьте, что вы видели меня, мисс Грэвели.
Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them.
Мисс Грэвели, я знаю одно: никто их не покупает.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели.
How about the woman and the boy, Miss Gravely and the tramp and... the man who was reading the book, Dr Greenbow?
Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу?
But you invited me, Miss Gravely.
Вы же пригласили меня, мисс Грэвели.
Показать ещё примеры для «грэвели»...

gravelyмогилку

I will dig a wide grave for you. And you will see... the Angel of Death.
Я тебе сделаю просторную могилку... посыплю землёй... и ты увидишь ангела смерти.
The grave?
Могилку?
I want to give my grave the once-over.
Хочу взглянуть на свою могилку.
Na, fighters, let us come new wet grave to make.
А бойцы давай мастерить новую... мокрую могилку.
In a narrow grave, Six-by— 3
НЕ КЛАДИ В МОГИЛКУ ФУТОВ ШЕСТЬ НА ТРИ
Показать ещё примеры для «могилку»...

gravelyопасности

Your Majesty, you are in grave danger.
Ваше Величество, вы в опасности.
She could be in grave danger.
Она должно быть в настоящей опасности.
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.
You are in grave danger, my daughter.
Ты в большой опасности, моя дочь.
Well, you're all in very grave danger.
Вы все в очень большой опасности.
Показать ещё примеры для «опасности»...

gravelyзахоронения

The numerous mass graves at that time made certain neighborhoods uninhabitable.
Многочисленные массовые захоронения в то время зделали определенные районы непригодными для жилья.
Mass graves.
Массовые захоронения.
When was the last time we saw anything like mass graves in the U.s.?
Когда мы последний раз видели в США что-то похожее на массовые захоронения?
The only mass graves reminiscent of the ones the unsubs created Were found all over Bosnia after the war,
Массовые захоронения, напоминающие те, что создает неизвестная, были обнаружены по всей Боснии после войны,
After paramedics responded to Benjamin, the investigation quickly uncovered a mass grave located in the defendant's backyard.
После того, как парамедики подоспели к Бенджамину, в ходе расследования были обнаружены массовые захоронения расположенные на заднем дворе подсудимого
Показать ещё примеры для «захоронения»...