grabbing a couple — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grabbing a couple»

grabbing a coupleвозьму пару

Is it still OK if I come and watch you milk and grab a couple of litres?
Будет ли это еще уместным, если я приду взглянуть на твое молоко и возьму пару литров?
Yeah, let me just grab a couple of fresh turtlenecks.
Да, только возьму пару свежих водолазок.
Oh, I can't. I'm just grabbing a couple of coffees to go.
— О,я не могу,я просто возьму пару кофе на вынос.
I'll grab a couple of suitcases, and I'll meet you there.
Я возьму пару сумок и встречу тебя внизу.
Okay, grab a couple of really big books!
Так, возьми пару действительно больших книг!
Показать ещё примеры для «возьму пару»...
advertisement

grabbing a coupleзахватить пару

I go back to the office to grab a couple of shirts and some clean underwear.
Я вернулся в офис захватить пару рубашек и чистое нижнее белье.
I gotta grab a couple of shirts.
Я должен захватить пару футболок.
Can we grab a couple drinks and I'll tell you what I'm thinking.
Можем ли мы захватить пару бокалов и я расскажу о своих мыслях?
Let's grab a couple of hot dogs next door.
Давайте захватить пару хот — доги по соседству.
Yo, I gotta grab a couple of things.
Я захвачу пару вещей.
Показать ещё примеры для «захватить пару»...
advertisement

grabbing a coupleвозьмём парочку

Hey, why don't we go grab a couple burgers and, uh, you can tell me more about it?
Эй, а почему бы нам не взять парочку бургеров и ты сможешь рассказать мне об этом побольше?
Ryan, why don't you grab a couple of unis and start a can... vass?
Райан, почему бы тебе не взять парочку патрульных и начать... сбор показаний?
You and me are gonna grab a couple of motorcycles, file off the serial numbers, head down to Baja, see what kind of trouble we can get into.
Мы с тобой возьмем парочку мотоциклов, спилим номера, поедем поучаствуем в гонках, поищем себе приключений на одно место.
Let's go and grab a couple.
Пойдём возьмём парочку. Ага!
Why don't you two grab a couple chairs, have a seat out of the way.
Возьмите парочку стульев, сядьте там подальше.
Показать ещё примеры для «возьмём парочку»...