grab a bucket — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grab a bucket»

grab a bucketвозьмите ведро

Grab the bucket, collect the guns.
Возьмите ведро, сбрасывайте туда оружие.
Don't just stand there, folks, grab a bucket, grab a trash can!
Не стойте столбом, парни, возьмите ведро, возьмите мусорное ведро!
Grab a bucket.
Возьми ведро.
advertisement

grab a bucket — другие примеры

Hey, everybody, grab a bucket.
Эй, народ, все берите вёдра.
Let's just head home, grab a bucket of chicken, tell the kids you auditioned for the universal stunt show.
Давай просто поедем домой, возьмем ведерко с курицей, и скажем детям, что ты проходила прослушивание в трюковом шоу.
Grab some buckets!
Хватайте ведра!
first, to everyone who grabbed a bucket yesterday and joined the volunteer brigade.
— Пара благодарностей — во-первых, всем тем, — кто вчера взялся за вёдра и помогал тушить пожар.
You grab a bucket, fetch some warm water from the copper... ..put the bucket up on the hook.
Берете ведро, наливаете теплую воду из котла... и вешаете ведро на крючок.
Показать ещё примеры...