government agency — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «government agency»
government agency — правительственное агентство
And what secret government agency does this autopsy doctor work for?
На какое секретное правительственное агентство работает этот врач?
You could get kidnapped by a covert government agency who inject you with a newly developed super-virus which mimics the symptoms of gangrene.
Тебя бы могло похитить тайное правительственное агентство и инфицировать только что созданным супер-вирусом который проявляется как гангрена.
Snaky government agency involved in all sorts of illegal covert operations.
Змеиное правительственное агентство, вовлеченное во всевозможные незаконные тайные операции.
I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...
Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...
See, my... my partner and I, We work for a secret government agency.
Мы-— мы с моим напарником, мы работаем на секретное правительственное агентство.
Показать ещё примеры для «правительственное агентство»...
advertisement
government agency — правительственную организацию
Look, Mrs. Scavo, we are a government agency.
Миссис Скаво, мы — правительственная организация.
Some kind of government agency?
Какая-то правительственная организация?
(Oskar) no government agency would approve Of a move so bold.
Ни одна правительственная организация не одобрит такой смелый ход.
And I used to work for a clandestine government agency.
Еще я работал на секретную правительственную организацию.
The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.
А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.
Показать ещё примеры для «правительственную организацию»...
advertisement
government agency — государственные учреждения
Provides technology and security services, primarily to government agencies.
Обеспечивает технологиями безопасности, в первую очередь государственные учреждения.
Two extra weeks I'm up there getting the runaround From various government agencies.
Две недели я искал их через разные государственные учреждения.
Government agencies just don't vanish!
Государственные учреждения просто так не исчезают!
The I.R.S. Is a government agency, And the government only exists because of the taxes that we pay.
Налоговая служба — государственное учреждение, и существует только потому, что мы платим налоги.
We're the only government agency who can.
Мы единственное государственное учреждение, кто может.
Показать ещё примеры для «государственные учреждения»...
advertisement
government agency — правительственные учреждения
You think a government agency is spying on you?
Ты думаешь, что правительственное учреждение шпионит за тобой?
I would not be in the possession of a government agency.
Я бы не сидел в правительственном учреждении.
It gives government agencies the right to surveil all criminal activities if they suspect terrorism.
Это даёт правительственным учреждениям право вести наблюдение за любыми преступными действиями, если есть подозрение в терроризме.
Mr Greene, I know you've already danced around this maypole a few times, so you'd be more than aware that if I were to grant leave, this court has no coercive powers over any US Government agency.
Мистер Грин, вы уже танцевали от этого столба несколько раз, так что вам должно быть более чем известно, что если бы я и дала добро, данный суд не имеет власти над какими-либо правительственными учреждениями США.
All we did was steal top secret information from a government agency and destroy a two-year sting operation.
Мы всего-то украли секретные документы из правительственного учреждения и провалили операцию под прикрытием, которую готовили 2 года.
Показать ещё примеры для «правительственные учреждения»...
government agency — госучреждениях
Do you know what they pay for secretarial positions — in government agencies in Europe?
Ты знаешь, сколько платят секретарям в госучреждениях в Европе?
You wouldn't believe what they pay for secretarial work in those government agencies over there.
Вы не поверите, сколько они там платят секретарям в госучреждениях.
Black Badge isn't a government agency.
Черные Значки не госучреждение.
You're not gonna solve anything by going to war with a government agency.
Ты не решишь проблем, пойдя войной на госучреждение.
And no affiliation with any government agencies or connections to Russian business interests.
Не связан ни с госучреждениями, ни с интересами российского бизнеса.
Показать ещё примеры для «госучреждениях»...
government agency — государственные агентства
Those of you employed by your respective government agencies will stay as such, and the rest of you will be private contractors.
Те из вас, кто был выбран на работу в уважаемых государственных агентствах, останутся ими, остальные же будут частными подрядчиками..
I know that you head up some kind of off-book government agency... That you operate, live, and breathe in the shadows, where there's no place for anything but self-belief.
Я знаю, что вы возглавляете некое неофициальное государственное агентство... что вы работаете, живёте и дышите в тени, где нет места ничему, кроме веры в себя.
That car belongs to a secret government agency that tracks aliens.
Эта машина принадлежит тайному государственному агентству. Которое отслеживает инопланетян.
— Wait, I recently lost two Chinese friends to a large government agency,
— Стойте, недавно я потеряла двоих китайских друзей из-за одного государственного агентства,
A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata.
О том, что Джинкс — персона нон-грата извещены все государственные агентства.