gotta get up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta get up»

gotta get upвставать

Gotta get up early and waste some more money on my overpriced education.
Завтра рано вставать. Выброшу ещё немного денег на образование.
Gotta get up early to save the world.
— Для спасения мира приходится рано вставать.
I gotta get up early to go parasailing with movie stars.
Мне завтра рано вставать — иду заниматься парасейлингом с кинозвёздами.
I gotta get up early tomorrow.
Мне завтра рано вставать.
I gotta get up early in the morning.
Мне утром рано вставать.
Показать ещё примеры для «вставать»...
advertisement

gotta get upдолжен встать

I gotta get up at 4:30, do a close shave.
Я должен встать в 4.30, тщательно побриться.
I gotta get up.
Я должен встать.
But I gotta get up.
Но я должен встать.
I gotta get up early and look for a place.
Я должен встать пораньше, чтобы найти квартиру.
— I gotta get up.
— Я должен встать.
Показать ещё примеры для «должен встать»...
advertisement

gotta get upпора вставать

We gotta get up and go to school.
Пора вставать и идти в школу.
You gotta get up.
Пора вставать.
Alright, sweetie, listen, you gotta get up.
Ладно, милый. Тебе пора вставать.
You gotta get up.
Давай, мам, пора вставать.
Here, you gotta get up.
Давай, пора вставать.
Показать ещё примеры для «пора вставать»...
advertisement

gotta get upдолжны встать

We gotta get up and go.
Мы должны встать и ехать.
You gotta get up in the water, like this?
Вы должны встать в воде, вот так.
We gotta get up, come on.
Мы должны встать, давай.
You gotta get up.
Вы должны встать.
You both gotta get up outta bed.
Вы оба должны встать с постели.
Показать ещё примеры для «должны встать»...

gotta get upнадо подняться

We gotta get up into those hills, find the Chinese.
Надо подняться на те холмы. И найти китайцев.
Gotta get up !
Надо подняться...
— We gotta get up top.
Надо подняться наверх.
We gotta get up higher We're gonna hit the towerl
Нам надо подняться выше! Иначе мы врежемся в башню
[Barb on phone] You tell everybody the truth when you gotta get up on the stand.
Скажи всем правду, когда поднимешься на трибуну для дачи показаний.
Показать ещё примеры для «надо подняться»...

gotta get upнужно вставать

— You gotta get up.
Кейси, тебе нужно вставать.
Come on, we gotta get up.
Прекрати, нам нужно вставать.
I gotta get up.
Мне нужно вставать.
You gotta get up and do it.
Нужно вставать и заниматься этим.
You're not the only one who's gotta get up. I've got a job too, you know.
Ты не один, кому нужно вставать, я тоже работаю, знаешь ли.

gotta get upнужно подняться

Okay. Okay, we gotta get up.
Окей, нам нужно подняться.
We gotta get up.
Нам нужно подняться.
We got a guest. I gotta get up.
У нас гости, мне нужно подняться.
I think if we want to get a shot at her, we gotta get up there.
Если мы хотим попасть в неё, нужно подняться туда.
All right, come on, I gotta get up there. That's it.
Так, мне нужно подняться туда.

gotta get upнадо встать

You smell so smoky, I gotta get up.
Ты так дымно пахнешь, мне надо встать.
I gotta get up early and start the job search.
Надо встать пораньше и начать искать работу.
I gotta get up at 6 a.m. and help my boss's brother moνe into his apartment.
Надо встать в 6 утра, чтобы помочь переехать брату босса.
You gotta get up now, you've got some chores to do and then you gotta go to school.
Сейчас ты встанешь, поможешь мне по хозяйству, а потом ты должен пойти в школу.
Believe me, you gotta get up early if you wanna get out of bed.
Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться.