got turned on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got turned on»

got turned onзаводятся

Now, is it my fault my fangs come out when I get turned on?
Это плохо, что мои клыки выходят наружу, когда я завожусь?
When I find a gravestone I like, I, um... get turned on and I-I rub one out to it.
Когда нахожу симпатичный, я... завожусь и трусь об него.
I say «Yahtzee» when I get turned on.
Я кричу «ятцы» когда завожусь
Men see a knockout babe, assume she's stupid and get turned on.
Мужчины видят восхитительную крошку, предполагают, что она глупа, и заводятся.
Men get turned on by visuals.
Мужчины заводятся, увидев
Показать ещё примеры для «заводятся»...
advertisement

got turned onзаводит

Stop, I'm getting turned on.
Прекрати, меня это так заводит.
We're two people who get turned on by Elite Status.
Нас обоих заводит элитный статус.
Is it wrong that I'm getting turned on?
Плохо, что меня это заводит? Есть немного.
Sophie's alone with the Manny and she gets turned on by bad weather.
Софи одна с Мэнни, а ее заводит плохая погода.
— Quinn. — I dispose of bodies, and I get turned on by crime scenes.
— Я избавляюсь от трупов, а места преступлений меня заводят.
Показать ещё примеры для «заводит»...
advertisement

got turned onвозбудился

He got turned on and they made a baby.
Он возбудился, и они сделали ребенка.
I'm trusting at some point you got turned on, right?
Ну... Ну, хоть немного-то ты возбудился, ведь так?
It was so sexy. You try folding towels like that and see if you don't get turned on.
Вы сами попробуйте так складывать полотенца и увидите, как вы сами возбудитесь.
And the most messed-up part about it is that while I was eating them, I got turned on.
И самое херовое во всём этом, что пока я их ела, я возбудилась.
In the showers, you got turned on watching Richard Saunders soap his balls?
В душе, ты же возбудился Разглядывая как Ричард Сандерс себе яйца намыливает?
Показать ещё примеры для «возбудился»...