got to say for yourself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to say for yourself»

got to say for yourselfсказать в своё оправдание

What have you got to say for yourself now, Maurice?
И что теперь скажешь в своё оправдание, Морис?
What have you got to say for yourself?
Ну и что ты скажешь в свое оправдание?
And what have you got to say for yourself?
И что ты скажешь в свое оправдание?
What do you got to say for yourself, you sorry son of a bitch, huh? !
Что ты скажешь в свое оправдание, сукин ты сын, а?
So, what have you got to say for yourself?
— Что ты скажешь в свое оправдание?
Показать ещё примеры для «сказать в своё оправдание»...
advertisement

got to say for yourselfскажет

We need to try and find this Jasper fellow and see what he's got to say for himself.
Нам нужно найти этого типа, Джаспера, посмотрим, что он скажет.
Let's see what he's got to say for himself first.
Сначала посмотрим, что он скажет.
You disappear for a year and a half... you show up here looking like... something out of the Bible, and all you got to say for yourself is «Hey, Sugar»?
Ты пропал на полтора года... и объявляешься здесь, как... библейский старец, и всё, что ты можешь сказать, это «привет, Шугар?»
Well, what do you got to say for yourself, Woody?
Ну, а ты что за себя скажешь, Вуди?
What d'you got to say for yourself, Detective?
У тебя есть что сказать, Детектив?
Показать ещё примеры для «скажет»...
advertisement

got to say for yourselfсказать в свою защиту

What you got to say for yourselves?
Что вы можете сказать в свою защиту?
What you got to say for yourself?
Есть, что сказать в свою защиту?
What have you got to say for yourself, Eddie?
Что ты можешь сказать в свою защиту, Эдди?
What's this mutt got to say for himself?
Что этот болван может сказать в свою защиту?
What have you got to say for yourself?
Тебе есть что сказать в свою защиту?