got to protect ourselves — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to protect ourselves»

got to protect ourselvesдолжен защитить себя

But I got to protect myself whatever way I can.
Но я должен защитить себя любым возможным способом.
"I've got to protect myself.
должен защитить себя.
I got to protect myself.
Я должен себя защитить.
I got to protect her heart.
Я должен защитить её сердце.
I got to protect her.
Я должен её защитить.
Показать ещё примеры для «должен защитить себя»...
advertisement

got to protect ourselvesдолжны защитить меня

But you got to protect me, all right?
Но вы должны защитить меня, хорошо?
You've got to protect me!
Вы должны защитить меня.
You've got to protect me.
Вы должны защитить меня.
We got to protect ourselves.
Мы должны защитить себя.
We've got to protect ourselves.
Мы должны защитить себя.
Показать ещё примеры для «должны защитить меня»...
advertisement

got to protect ourselvesдолжен защищать свою

A shepherd has got to protect his flock.
Пастух должен защищать свое стадо.
Well, shepherd has got to protect his flock.
Ну, пастух должен защищать свое стадо.
No. Got to protect my rep.
Должен защищать свою репутацию.
If they really are your family, then I got to protect my own.
Если именно они — твоя семья значит, я должен защищать свою.
All due respect, I've got to protect my men.
При всём уважении, я должен защищать моих парней.
Показать ещё примеры для «должен защищать свою»...
advertisement

got to protect ourselvesдолжна защищать тебя

I got to protect you until they can figure out how to stop him.
И я должна защищать тебя, пока они не выяснят, как его остановить.
I got to protect you, but I can't do it if you keep drugging me.
Я должна защищать тебя, но я не смогу этого сделать если ты продолжишь пичкать меня лекарствами.
Owen, I am sorry, but you're talking crazy and I got to protect my people here.
Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих.
You got to protect yourself in here.
Так, послушай меня. Ты должна защищать себя, понятно?
You've still got to protect me still looking after me.
Ты все ещё должна защищать меня ещё присматривать за мной.

got to protect ourselvesзащитите меня

No, but I do get to protect my children.
Нет, но влезла, чтобы защитить своих детей.
You've got to protect your interests.
Тебе надо защитить свои интересы.
We've got to protect you from Leona.
Чтобы защитить тебя от Леоны.
You want me to keep doing them, you got to protect me.
Если хочешь продолжения банкета — защити меня.
please. You've got to protect me from them.
Пожалуйста, защитите меня от него.