got the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got the house»

got the houseдом

You got friends, you got a house, a job, apparently an iron stomach.
У тебя есть друзья, дом, работа, возможно железка в животе.
We had our work, we got a house, then it was time to have kids.
У нас была работа, дом, пора было заводить детей.
I said I'd get a house, and I got it.
Я сказала, что хочу дом, и я его получила.
So I think I'll just let you two work this out on your own, but just remember, I get the house tonight.
Ладно, думаю, вы справитесь и без меня, помните, вечером дом мой. Только я и Энди.
In fact, I tried to help your grandma get the house back, but my boss wouldn't let me.
Вообще-то, я пыталась помочь вашей бабушке отстоять дом, но мой начальник не разрешил мне.
Показать ещё примеры для «дом»...
advertisement

got the houseполучили дом

I only ask that you never mention how you got the house or try to contact me for any reason.
Я только прошу, чтобы Вы никогда не рассказывали, как Вы получили дом, и никогда не пытались со мной связываться.
Oh, we got the house.
О, мы получили дом.
We got the house?
Получили дом?
Mateo, the kid, has got the house.
Матео младший получил дом.
Parents kicked, Robert got the house.
Родители откинулись, Роберт получил дом.
Показать ещё примеры для «получили дом»...
advertisement

got the houseкупить дом

Yeah, we ought to all get a house and live together out here.
Да, мы должны купить дом и жить здесь вместе.
I could have got a house in Peru for 300 bucks.
За 300 баксов я мог бы купить дом в Перу.
Can't we get a house and raise children?
Почему мы не можем купить дом растить детей?
We moved some money offshore before I left, Enough to get a house on the ocean.
Мы переправили немного денег до того, как я уехал, достаточно для того, чтобы купить дом у океана.
Hey, some day when you and Brian get a house, we'll return the favor.
Когда-нибудь, когда вы с Брайаном купите дом, мы отплатим вам тем же.
Показать ещё примеры для «купить дом»...
advertisement

got the houseполучают дом

— You get the house back.
— Ты получаешь свой дом.
You get the house.
Ты получаешь дом.
Samantha gets the house in Nantucket... 75% of all funds in the various bank accounts... as of close of business yesterday, the mutual funds in their entirety... and 60% of all other assets... as determined by the forensic accountants... that we will hire and you will pay for.
Саманта получает дом в Нантакете, 75% всех фондов на всех банковских счетах и в заключении того, что вчера случилось, фонды взаимного пользования во всей их полноте, а так же 60% всего остального имущества, определённого судебными аналитиками, которых мы наймём и которых вы оплатите.
WIFE GETS THE HOUSE, GUY GETS THE CONDO.
Жена получает дом, муж получает квартиру.
You know, it's times like these, when I see two great people... like you and Mary get the house of your dreams... well, my job becomes something more than just a thing you do from 9:00 to 5:00.
Знаете, когда я вижу, как такие прекрасные люди как вы с Мэри, получают дом своей мечты моя работа становится не просто протиранием штанов с 9 до 17.